论文部分内容阅读
由于我国旅游业的发展,导游从业人数在不断增加,导游语言的研究受到了许多学者的关注。在这篇文章中,笔者通过对导游语言的语码转换现象的探讨与深入了解,希望能够扩大导游语言的研究范围,进而为社会语言学的研究提供大量有价值的语料,对导游工作和导游教育提出一些值得借鉴的建议。经过大量的研究,本文采用社会语言学和语用学等相关学科的理论知识,从作为一名导游的角度出发,尝试着揭示导游语言语码转换的类型、影响因素、会话含意产生机制以及异于其他行业语的特点。在本文的写作过程中,笔者阅读了大量导游语言材料、导游词书籍和导游理论书籍,结合一系列的导游工作实务和相关理论知识,对导游语言的语码转换现象有了一定的理解。在搜集到的大量语言材料基础上,经过认真思考和反复比对,尽量做到材料与观点的统一,最终完成本文的写作。本文主要分为以下六个部分:第一章,绪论。概述国内外对于导游语言的研究现状,并且对导游语言的语码转换这一研究课题的研究对象、研究意义、研究方法和研究思路进行了阐述,为下文的写作打下了基础。第二章,导游语言的语码转换类型。这一部分给出了导游语言的语码转换现象的定义,并且界定了一些概念;接着,对于导游语言的语码转换现象按照不同的标准进行了分类,明确了概念,对本文的研究对象进行了定位。第三章,导游语言语码转换的影响因素。这部分是本文中的重点和难点,其主要目的是探讨导游语言语码转换的原因。笔者根据美国社会语言学家甘柏兹对语码转换原因的分类,探讨了影响导游语言语码转换的情境因素和动机因素。第四章,导游语言语码转换现象的会话含意分析。这一部分主要目的是揭示导游如何利用语码转换现象来表达会话含意,如何让语码转换具有功能性。笔者在这一部分探讨了运用会话含意理论研究本课题的可行性,并且对具体方法进行了研究。第五章,导游语言语码转换的特点。在这一部分里,笔者总结了导游语言语码转换的特点,并根据这些特点对导游工作提出了一些建议。第六章,结语。总结上文的研究,并且对导游语言语码转换现象提出了一些自己的观点。最后,指出研究中的不足以及未来研究的方向。