论文部分内容阅读
副词“基本”与“基本上”是两个在生活中大量使用同时也经常被混用的词,两者在语义上是十分接近的。通过对大量语料的分析发现,两者首先在基本义项和语义指向上存在较大差异,“基本”在词典中的注释义项单一,因此语义指向也较为单一,“基本上”的义项更为丰富,语义指向有前指和后指等多种类型。句法上的差异表现在句法分布、与副词状语共现顺序和与谓词性成分搭配情况等几个方面。“基本”的位置比较固定,一般位于主谓之间,和谓语动词紧密相连,在与副词状语共现时,顺序是相对固定的,受韵律制约多与双音节的动词、形容词进行搭配;“基本上”在运用时表现出了一定的灵活性,可位于句首、句中,也可做插入语,与其他副词共现时,在遵循一个优先序列的基础上,同时也能发生位移,受韵律制约少,与谓语动词组合的灵活性大。两者在对特殊句式的选择上也表现出一定的差异。而语用上的差异主要体现在两者的主观性强度上,通过对词汇、句式和语体这三方面的比较分析,得出“基本上”的主观性程度高于“基本”。在现代汉语中,存在一批和“基本、基本上”具有相似属性的结构,我们统称为“X、X上”。论文第二部分以列举分析的形式,分别考察了“原则、原则上”、“大体、大体上”等几组词语的差异,以论证这些结构在内部差异上的共同点,并找出“X、X上”的特性。根据“X上”在句法结构中的同一性,可以说这一结构有词汇化的倾向,有的已经成词,但还未被收录《现代汉语词典》和其它虚词词典。论文的第三部分重点讨论了“X上”的词汇化倾向,从“X”的性质特点入手,分为只有副词属性的X1和具有副词和名词两种属性的X2,从两个方面考察了“X上”的成词路径,认为“X上”的形成是既受“上”语义泛化的影响,也是部分“在X上”短语中“在”字省略后短语词汇化的结果。论文最后针对在查阅词典中遇到的障碍以及本文对“X、X上”结构的差异研究和“X上”的成词倾向研究,以部分使用范围较广的词典为考察对象,粗略总结了词典在虚词注释中存在的一些问题,这些问题包括:收词不全、词类标注不完善、虚词释义等。最后针对词典注释和对外汉语教学词典的编撰提出了几点参考意见。