毕飞宇小说中的数词俄译问题研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:TimRealler
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
数词的翻译问题近年来受到不少学者的关注。数词系统本身在文学作品中所起到的作用不仅仅是指数,还有很多值得关注的语用和言内意义。而毕飞宇是中国当代文坛中“60后”作家的代表之一,也是中国文学界的重要支柱,他的作品广受国内读者的喜爱。因此本文是以毕飞宇小说作为语料,研究数词在文学作品中的翻译问题。本文首先梳理了现代汉语数词在国内的研究概况,再具体到文学作品中数词的翻译研究概况,包括汉俄数词的对比,俄译的策略综述和数词外译的研究概况,并说明了本文选择毕飞宇小说作为语料的原因。本文结合了具体文本中的例子,首先根据具体的文本对汉语文学作品中数词的作用进行了归纳,整理出数词的四个作用:第一,指称作用;第二,模糊语义作用;第三,修辞和渲染作用;第四,参与成语和俗语的表达作用。在此基础上,以毕飞宇小说中的数词为例,归纳总结出毕小说中数词除一般文学作品中数词作用之外的特色:第一,陌生化效果;第二,情节化效果;第三,频繁参与多种修辞;第四,含数词的成语和俗语的巧妙用法。本文通过具体的翻译案例,分别归纳了指称实数、非指称实数和含数词的成语俗语的翻译难点问题及误译。而误译现象中,除了因理解错误导致的误译以外,主要是文化理解不当、情感意味把握不明确导致的翻译失误。本文从社会符号学途径研究文学作品中翻译动机和翻译等值问题,通过翻译动机选择异化和归化、通过等值原则对符号意义进行取舍,并用具体案例加以分析,给出直译、直译加注、意译、换译等翻译方法和技巧,最终给出具体的建议。
其他文献
<正>"确实有不少企业把我们和中国国 际金融公司弄混",朱闻琴说,她现在 是国际金融公司中国区的Country Officer,刚刚从泰国曼谷开完国际金融 公司东亚区年会回到北京。"中国
作为一个唯一获得诺贝尔文学奖的黑人女作家,莫里森得奖的理由是她的作品试图回归黑人的文化与传统。黑人性最大的特点就是保护和促进黑人的民族尊严。本文通过分析《宠儿》
现代社会扣公民遇到越来越多的不确定因素的挑战,传统的条块管理的科层制和文牍主冀的官僚制无法面对这样的挑战。各国都必须建立尽量完善的应急管理体系。此文以美国和德国作
<正>2017年7月,笔者作为商务部援外项目后评估工作组的专家在利比里亚、几内亚、科特迪瓦等3国做了20多天的考察,2016年还参加了商务部援津巴布韦农机项目的考察工作。考察工
背景强直性脊柱炎是一种慢性炎症性疾病,在世界范围内流行。四十五年前,强直性脊柱炎的患病率被发现与人类白细胞抗原(HLA)I类表面分子HLA-B27的表达有关,并且超过90%的AS患
<正>昆钢医院(昆明市第四人民医院)在医疗质量管理转型中,凝聚了品管圈等多项管理工具的效力。由三级质控模式建立到品管圈深入医院管理各环节,再到上马"全员、全院、全过程"
区域经济发展水平是区域经济学研究的重要内容,本文选取经济总量、基础设施、对外开放程度、人民生活水平4个系统18个区域经济指标,构建山西省区域经济发展水平评价指标体系
德国奥尔夫音乐教学法是世界三大教育体系之一,在其传入中国教育领域后,对中国的音乐教育行业带来了众多积极有利影响。首先,通过奥尔夫音乐教学法中教育思想的原本性、学生
中华优秀传统文化源远流长,齐鲁文化作为其中一个极为重要的组成部分,迄今仍然绽放着智慧的光芒。齐鲁文化具有极为丰富的文化内涵、极为完整的价值体系、极为强大的生命接续
距离度量学习(度量学习),是最常用的机器学习算法之一,它广泛应用于对象识别,人脸验证和图像检索等问题。常用的度量学习算法通常是学习一个映射函数将数据投影到一个新的度