论文部分内容阅读
本文以韩礼德系统功能语法中语言的三大元功能之一的概念功能的实现手段一及物性这一理论为框架来探讨中英文信息传递性演讲语篇的及物性特点。此研究从分析中英文演讲语篇中使用的及物性过程入手,并在此基础上研究了它们的及物性分布模式及其在各类及物性过程具体使用上的异同性,从而帮助人们更好的理解此类演讲语篇,并使人们对语言的本质有更进一步的认识。本文试图回答以下问题:英汉信息传递性演讲语篇中存在哪些及物性过程?它们的及物性分布模式是什么?在具体的各类及物性过程的使用上,中英文传递性演讲语篇有无明显差异?通过对所选的120篇中英文信息传递性演讲语篇的及物性进行的定性分析及数据统计处理,本研究发现并非所有的语篇都用了6类过程,英文语篇中有多半使用了5种以上的及物性过程,而大多半中文语篇使用的及物性过程都不多于4种。中英文信息传递性演讲语篇的及物性分布模式基本相同,最多使用的是物质过程,紧随其后的是关系过程,然后是心理过程,并且动作过程在两种语篇中都很少使用。英文偏于使用言语过程,而中文更倾向于使用存在过程。演讲语篇的及物性分布模式帮助人们掌握演讲者的演讲意图,并可推断出这些信息传递性演讲的语场,进而可以揭露了一定的文本背后的意识形态。然而尽管总体的分布模式基本相同,但在具体的各类过程的使用上,中英文演讲语篇在关系过程和存在过程的使用上无明显差异,而在其它四类过程一物质过程,心理过程,行为过程和言语过程的使用上都有明显差异。