论文部分内容阅读
语言学习包括输入和输出两个方面,两者缺一不可,外语学习也不例外。语言输入指学习者所接受的各种目标语言材料,主要通过听和读来实现,而语言输出则指学习者对目标语的具体使用,主要通过说和写来实现。在我们的外语教学中,老师们常常发现学生在输入和输出两方面都存在严重问题。一方面,输入不够,尤其是词汇量非常有限,学过的词汇记不住;另一方面,在输出时,尤其是写作文时,学过的词汇不会用或想不起来。为了研究和探讨这个问题,本文作者进行了一项实验,试图找到能同时解决这两方面问题的办法,为教师的教和学生的学提供可提高词汇学习效率的办法。上世纪八十年代,以Steven Krashen和Merril Swain为代表的语言学家分别提出了可理解输入假设和可理解输出假设,对二语习得的研究和实践产生了巨大影响。较早提出的语言输入理论,受到很多应用语言学家和语言教师的重视,人们进行了大量的研究和实践。而语言输出在外语教学与研究中的作用和重要性,直到八十年代后期才开始被越来越多的应用语言学家所接受和认同。加拿大著名应用语言学家Merrill Swain通过对加拿大法语学习者长达七年浸入式学习的调查发现,语言输入并不是外语学习的唯一成功因素,语言输出对外语学习同样关键和重要。在输入输出理论研究方面,鲜见把这两个理论应用于词汇教与学的实证研究。本文在对输入输出理论研究回顾之后,试图将其直接运用于中国大学英语词汇教和学中,探讨其对二语词汇学习的指导意义。本文对这两个理论在词汇教学中的作用进行了实证研究,比较了传统的输入教学法和输出教学法对中国大学生词汇学习的作用,证实了Swain的输出理论也适用于词汇教学,输出能促进词汇的学习,是外语学习发展的重要环节和有效保障。输出教学比传统的输入教学能帮助学生更多地更长久地记忆词汇。参加本文实证研究的是82名非英语专业大学二年级学生,他们入学时就参加了入学英语分级测试,属于同一水平,在实施实验前的前测中,对《新视野大学英语》第四册书中英语词汇的掌握也无显著差异。本实验进行了前测、后测一、后测二和最终后测,最后还通过问卷调查了解学生对不同教、学方法作用的看法。数据分析主要使用SPSS独立样本t检验,对比输出法教、学和传统输入法教、学在学生习得词汇中的作用。实验证明,学生通过输出方式学习词汇的效果更为显著,这一结果证明了本文所做的假设是正确的,从而证实了输出假设在二语词汇习得中的有效性。