【摘 要】
:
面对油田高含水期采收率过低的情况,注入弱凝胶调驱是一种广泛使用的有效方法。弱凝胶是一种聚合物弱交联凝胶,比一般的调剖用冻胶具有更好的流动性,可以更加深入地层;相比于
论文部分内容阅读
面对油田高含水期采收率过低的情况,注入弱凝胶调驱是一种广泛使用的有效方法。弱凝胶是一种聚合物弱交联凝胶,比一般的调剖用冻胶具有更好的流动性,可以更加深入地层;相比于聚合物溶液又具有更大的粘度,成胶后可以对高渗层起到一定的封堵作用。目前对于弱凝胶调驱机理的研究主要是运用特制的玻璃填砂模型,虽能实现岩心中流体分布的可视化,但模型与实际地层环境可能相差较大。本文利用核磁共振分析成像技术结合单管岩心驱替模型进行实验,通过检测岩心中的含油分布,研究了优选出的弱凝胶在均质和非均质岩心中的驱替规律。通过处理分析得到的驱替过程T2谱反演数据和核磁成像图,得到弱凝胶调驱规律如下:(1)弱凝胶注入时可以波及岩心大、小孔径,渗透率变异系数越大则动用大孔径的能力越强,大孔径的提高采收率比小孔径采收率高-2.8%~5.6%;主要进入高渗层,且提高高渗层采收率的能力与岩心平均水测渗透率负相关;但弱凝胶对低渗层的影响更大,低渗层提高的采收率要比高渗层大8.1%~12.4%,渗透率极差越大则低渗层的提高采收率越低。(2)弱凝胶成胶后可以调整非均质岩心的渗透率,使后续水驱转向低渗层,低渗层的提高采收率要比高渗层大4.5%~11.4%,渗透率极差越大则低渗层的提高采收率越高;后续水驱大部分动用的是大孔径剩余油,渗透率极差越小则动用大孔径的能力越强,大孔径采收率比小孔径采收率高-5%~6%;提高低渗层的采收率能力与渗透率极差正相关。(3)弱凝胶注入阶段提高的采收率比后续水驱阶段大约1.8~2.8倍,驱油作用大于调整剖面作用。(4)弱凝胶最适用于平均水测渗透率较低、渗透率极差较大的非均质岩心。(5)对于二次水驱后的剩余油,低渗层比高渗层多约6%~14%,大孔径比小孔径多约16%~22%,未来更应加大对低渗层大孔径剩余油的开采能力。
其他文献
社会结构理论既是马克思分析社会历史演进和资本主义社会结构的重要工具,也是历史唯物主义的重要组成部分。在《政治经济学批判大纲》中,社会结构指资本主义社会的构成方式,社会结构具有“总体性与层次性相结合”、“历史性与超越性相结合”、“批判性与建构性相结合”的特征。马克思将历史唯物主义与政治经济学批判结合起来,从方法、历史、主体、空间相统一的视角透视资本主义社会结构,揭示出资本主义社会结构的历史生成、运作
近年来随着海洋石油事业不断发展,海上生产设施逐渐由浅水走向深水。连续油管技术引起了油气工业界的高度重视,在陆上得到广泛应用,如利用连续油管进行钻磨、侧钻开窗、打捞
保护外国投资及投资者是国际投资法的基本目标之一,为此,投资条约和自由贸易协定中的投资章节均规定了国际投资待遇原则,如公平公正待遇、国民待遇、充分保护和安全条款等。
作为光伏及光电器件领域的新型材料,铅基有机-无机杂化钙钛矿材料因具有卓越的光电性能成为钙钛矿领域的研究热点。但是由于铅基材料和器件分解产生的Pb对环境造成影响较大导
双梳齿型分子增容剂因其两面侧链结构对称,较易平衡稳定于不相容共混物的两相界面,降低界面张力,抑制分散相聚并,实现对不相容共混物的高效增容。双梳齿型增容剂的分子结构(尤
低温胁迫是造成大豆减产的主要逆境因素之一,为明确始花期低温胁迫对大豆的影响以及烯效唑的调控效应,于2019年在黑龙江省农业科学院盆栽场及其温室进行试验,以2个大豆品种合丰50和垦丰16为试验材料,采用盆栽种植方式研究烯效唑对低温胁迫(15℃)下始花期大豆叶片相对叶绿素含量、光合参数、碳代谢相关指标、活性氧及其清除系统、渗透调节物质、产量及产量构成因素的调控作用。主要试验结果和结论如下:1.始花期进
目前模具行业正朝着高精度、自动化生产的方向发展。软固结磨粒气压砂轮作为一种柔性的光整加工方法,与工业机器人组成的柔性砂轮光整系统实现了对复杂模具曲面的自动化抛光
目的:富血小板血浆(PRP)富含多种生长因子,在间充质干细胞的增殖与分化过程中发挥重要作用。冷冻干燥富血小板血浆(LyPRP)的制备可以长时间保存血小板中生长因子的活性,我们通过研究比较了 PRP和LyPRP中生长因子对间充质干细胞的成骨诱导作用。最后以胶原为载体,进行胶原与PRP,LyPRP复合骨修复支架材料的初步研究。方法:第一部分,富血小板血浆(PRP)的提取与冷冻干燥富血小板血浆(LyPR
珊瑚砂是海洋中的造礁石珊瑚群体死亡后的生物残骸、贝壳碎屑和其它海洋动物骨骼组成的一种特殊岩土材料;由于珊瑚砂生存环境的复杂性及自身矿物成分的特殊性,其具有颗粒形状
在传统的口译质量评估观念中,口译员需尽可能地满足中立性、忠实性和不可见性。然而,在实践中,由于用户期望的不同,口译质量评估标准更为多样化。本篇报告基于在某金融公司2019年8月召开的客户见面会中,作者作为译员为参会人员所提供的口译实践。在本篇报告中,作者回顾了本次任务的背景信息、任务要求、译前准备、口译中的成功与失败以及译后的反思。在口译过程中,作者所给出的口译并不严格符合传统的忠实性、中立性与不