论文部分内容阅读
《切实可行——经典中学教学活动》(Tried and True—Timed-tested Activities for Middle School)是一本由美国众多优秀教师共同收集编纂的中学课堂经典教学实验活动合集,于2010年由美国国家科学教师协会出版社出版。本书共收录了40个科学课堂教学方法和实验,涵盖教学方法、生物、化学和物理等领域,是40多位优秀教师多年从业的经验之谈。希望通过对这些实验的翻译,让它们进入中国中学生的课堂,提高他们的的动手能力和思考能力,培养他们探究性研究问题的能力,从而提高学生的创新能力。本书是由众多科学实验组成,大量叙述实验步骤,属于说明文文本。说明文作为文章表达方式之一,旨在用准确明白的文字将作者想表达的事物和道理说清楚,语言直白、信息充分、表达准确是说明文最大的特点。因此,本次翻译力求用简洁明了的语言和最直接的表达将信息准确传达给读者而又贴近中文读者的阅读习惯。在翻译的过程中,运用赖斯的文本类型理论、奈达的功能对等理伦和卡特福德的转换理论作为指导理论。本报告主要由三个主要内容组成:第一、任务描述,包括翻译要求、作者和材料的介绍。第二、翻译过程描述,包括译前准备工作,具体翻译过程以及译文的质量管理。第三、三个主要理论介绍以及理论指导下的具体案例分析。最后做出总结,简要讨论在说明文翻译中,英汉两种语言之间的差异以及采用不同翻译策略和方法的必要性。