印尼语与汉语的语音比较研究

来源 :华侨大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BNBNBN668
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要通过对比分析印尼语与汉语元音、辅音、声调的异同找出印尼学生遇到的难点和问题,之后,逐一分析解决学生误读的情况。通过研究30名受试者的读音录音情况,可以得知学生误读辅音方面占百分比最多的是送气辅音p[p]和t[t],其原因是把它们颠倒读,把送气辅音读成不送气音,而不送气读成送气音。这种误读情况是由于印汉语音系统的不同的原因。   误读元音方面占百分比最多的是-I[□] 其次是-I[□],其原因是因为印尼语没有这种元音,所以常把它们读成汉语的I[I]。再加上印尼语里也没有卷舌音。声调方面误读占数最多的是三声,其原因,一是因当汉语的三声出现在最后面的词应发“全三声”,往往学生只发半三声。二是把三声发为一声。三是把三声发为二声。四是把三声发为四声。   为获得更明确的分析本文特地使用Praat纲领来显示元音、辅音、声调方面造成偏误的情况,从图案的音波可以得知辅音与元音部分读不准是由于唇形的不准引起读不准的音波和标准读法的音波有差异。声调偏误问题大部分是由于发出的起点有时太低或太高。由此可通过Praat图案以便利于使用准确的语音教学指导原则在发现问题、寻找解决方法等方面区别对待,突出难点,反复操练,尽量帮助学生减少自身母语对汉语拼音学习的干扰。
其他文献
《太平广记》是我国北宋初年由李昉等编辑的一部大型的类书,其中的内容涉及面十分广泛。在我国古代文学史上有着其较高的地位和价值。由于时间和精力的局限,本文主要选择《太平
合成了新型的水溶性抗磨添加剂二壬基酚聚氧乙烯醚磷酸铈络合物(简称Ce-DOP)。通过FTIR红外光谱、1HNMR和31PNMR核磁共振谱及元素分析等手段表征了其结构。研究了它在高水基
学位
本文通过对荣华二采区10
期刊
早期的印尼华人文学可分为两类,即印尼华人马来语文学与印尼华人华文文学,后因印度尼西亚统一语言的形成,促使印尼华人的马来语文学转型成为印尼华人印尼语文学。因此,印尼华人文
許宗鲁,字伯誠,一字東侯,號少華山人,是明正德、嘉靖朝一位在詩文创作、書法、刻書等方面均有傑出造詣的人。本文以許宗鲁為主要研究對象,根據相關文献资料對其生平事蹟及交