论文部分内容阅读
词汇是一门语言的核心部分之一,词汇学习一直以来都被认为是外语学习中的重点和难点。对于以学术任务为目标的外语学习者来说,半技术性词汇(semi-technical vocabulary)这类特殊的词汇显得同样极为重要且难以掌握。半技术性词汇在科技文章中出现频率较高,具有重要的修辞和表意作用,但又区别于普通词汇和专业术语。许多语言研究者对半技术性词汇进行了多方面的研究,试图找出其特点和规律。这类研究有的着眼于在各个学科领域内使用的半技术性词汇,有的则着重研究使用于某一特定学科领域,如计算机科学、经济学等的半技术性词汇。但是文献检索发现关于使用于医学领域内的半技术性词汇的研究报道较少,而有关中国医学科研论文作者和英语国家医学科研论文作者对该类词汇使用的比较研究则未见报道。 为了研究使用于医学文章中的半技术性词汇,我们运用语料库,对医学科研论文中常出现的半技术性词汇进行了调研。本研究在调查该类词汇在医学论文中出现的词频和分布的基础上,对比了该类词汇在中外医学论文作者撰写的医学论文摘要中的词频和分布。本研究选用了最新的Coxhead学术词汇表(AWL,2000)作为参考词汇,建立了三个不同规模的语料库,并自行设计了一个可以进行词频计算、单词排列、词汇检索的计算机程序,对半技术性词汇在三个语料库中的词频、覆盖率及分布进行了研究。 研究发现:1)半技术性词汇在医学科研论文中文字覆盖率约为10%。此结果与Coxhead(1998)对多学科学术文章中半技术性词汇的研究结果一致,但大大高于Bobb and Horst(2002)在7个学科中各取一篇科研论文所进行的半技术性词汇研究中所报道的结果(6.72%);2)在570个AWL词汇中只有约292个在我们建立的医学科研论文语料库中出现10次以上,被我 第四军医大学硕士学位论文们定为频繁使用于医学学术写作中的半技术性词汇。此外,我们对150个该类词汇按其在科研文章中的修辞作用进行了分类;3)半技术性词汇出现于医学科研论文的各个部分,且离散率很高。其平均文字覆盖率为10%,在摘要部分的覆盖率最高(n.185%),在结果部分最低(9 .283%);4)中外作者医学摘要的对比研究发现,中国作者撰写的医学论文摘要中半技术性词汇的文字覆盖率大大低于英语国家作者撰写的摘要中该类词的覆盖率,且中国医学论文作者具有重复使用一部分有限的半技术性词汇的倾向。 根据上述研究结果,我们认为:半技术性词汇在医学科技文章中具有较高的覆盖率,表明此类词汇在医学学术文章中起着重要的作用:半技术性词汇在医学科研论文的不同部分呈不同覆盖率,根据医学科研论文各个部分所需表达的不同内容以及其他学者的研究成果,表明该类词汇主要作用于表达概念、观点、总结等抽象事物,具有较强的修辞功能,应当引起学习者和使用者的足够重视;医学论文摘要对比研究的结果显示与英语国家作者相比,中国医学论文作者对这类词汇的掌握尚有不足,进而提示中国学习者和使用者在词汇习得方面尚存在的问题,建议中国英语教学应加强词汇的深度习得及提高学习者对词汇的实际应用能力。此外,我们的研究也可能会对中国医学科研论文写作教学提供一定的指导作用。