现代人的精神之旅——《皇家太阳猎队》、《伊库斯》《上帝的宠儿》研究

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eadead1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
彼得·莱文·谢弗是英国当代著名剧作家。《皇家太阳猎队》、《伊库斯》和《上帝的宠儿》是他最著名的关于信仰的三部曲。《皇家太阳猎队》不仅是以文明自居的西方人对财富和金钱的追寻之路,更是主人公皮萨罗对生命意义的追寻之路。《伊库斯》通过心理医生狄萨特的故事同样展现了现代人的精神窘境和探求。《上帝的宠儿》通过对十八世纪作曲家萨利里和莫扎特的故事的改编直接展示了作者宗教情怀和人生意义的形而上追寻。  谢弗的剧作丰富的内含没有引起学界必要的关注,国内研究论文寥寥数篇。本文以谢弗的三部曲为研究对象,尝试对剧中人物的精神世界做探讨,并以此为契机阐释现代人失去精神家园后的挣扎和自我疗伤的努力。  三部剧都弥漫着浓厚的宗教色彩,本文从剧作与《圣经》的互文性入手,从文本结构上尝试分析剧作中内含的圣经叙事结构,包括以上帝、世界、人这三个核心要素构成的叙事基点,基于神和人的两种叙事取向,并对剧中人物做圣经人物原型分析。论文期待通过对谢弗戏剧文本叙事中明显存在的探索上帝与人之间关系的主题来分析谢弗戏剧的生命意义探寻。皮萨罗、狄萨特与萨利里对上帝探索的失望让他们都陷入了因上帝缺失而造成的精神困境。他们的困境成为现代人困境的隐喻。传统的宗教信仰已经不能满足人们对信仰的诉求。而强调标准和秩序的社会扼杀了人们原始的本能,丧失了生活的激情与活力。谢弗在其戏剧中体现了困境中的人类对生命意义的追寻。
其他文献
在语言学习中,迁移是指母语对目的语或旧的语言知识对新的语言知识的影响。这种影响有正面和负面之分,因而也就有所谓的正迁移和负迁移。迁移研究已有一百多年历史,二十世纪60年
随着经济全球化的发展,国际贸易已成为促进世界经济和各国经济发展的重要动力。商标也日益具有国际性,商标翻译已成为进出口贸易中不可回避的问题。作为企业产品的标志和企业形