论文部分内容阅读
20世纪80年代以来语料库技术发展越来越成熟,这也为大规模地抽取言语样本从而进行有效的定量分析奠定了基础。使得词典的编纂一改传统内省枚举方式,从而使得定量与定性分析结合成为了可能,为辞书编纂的科学性、系统系、精确性提供了提升的空间。本文就语料库技术如何应用于词典编纂特别是如何运用语料库技术进行义项的分布情况研究进行探讨。语料库技术的出现提供了更具现代性的科学定量分析手段,为传统定性分析注入新的活力,对于词典编纂问题而言其活力主要体现在分析的全面性、数据的系统性、义项界定的准确性。论文选择“虑”、“患”、“怕”、“思”、“觉”这五个心理动作义场代表词作为研究对象,结合语料库技术在保证最大效度占有材料的基础上对五个心理动作义场代表词的义项分布情况做了较为全面的探讨。《现代汉语词典》(第7版,下文简称《现汉》)是汉语类中型语文词典中最具代表性的词典,《现汉》发行量大,使用者多,规范性强,因此我们在语料库视野下进行现代汉语词语义项分布研究的时候以《现汉》已有义项作为最主要的参考。词典编纂方面的定性分析与定量分析相结合是理论与大数据的结合:一方面语料库为我们词典编纂的研究提供充足的大数据,另一方面认知语言学、词汇学、语义学、词典学等相关学科知识为词典编纂研究中的定性分析提供理论支撑,增加定性分析的科学性与客观性。本文以《现汉》已有义项作为参考,运用语料库技术结合相关理论知识做定性定量相结合的分析,对心理动作义场中的五个代表词的义项分布情况进行研究以便为将来《现汉》上述五个词的修订提供些许参考。本文分为三个部分:绪论、正文、结语。绪论对国内外认知语言学的发展阶段、研究内容、研究方法、适用主题范围进行了综述总结,并对认知语言学在词典编纂特别是词典释义方面的应用作出初步探讨。通过对国内外认知语言学进行仔细梳理,以期为词典编纂时义项释义提供更为坚实的理论解释与支撑。第一章至第五章为正文。以心理动作义场的五个代表词“虑”、“患”、“怕”“思”、“觉”作为研究的对象。通过对五个代表词所建语料的分析并参考相关理论,发现“虑”字漏收两个义项;“患”字应新增五个义项;“怕”字少收了四个义项;“思”字漏收三个义项;“觉”字则少收三个义项。面对这些代表词义项上的缺漏,我们在大数据语料分析的基础上参考认知语言学、词汇学、语义学、词典学等相关理论,提出了补录修改的建议。结语对心理动作语义场五个代表词的义项分布情况的进行了总结,并回顾了全文的创新与不足。