【摘 要】
:
本文是一篇Shashi Tharoor演讲的英译中交传报告。在该口译实践报告中,我主要分析了在口译过程中出现的问题、问题出现的原因,并提出了解决办法。针对出现的问题,对翻译策略进行了相应的探讨。本交传报告共分为五章。第一章是内容简介,是对本文的概述;第二章是译前准备,主要包括背景知识准备和释意理论准备;第三章是口译过程,其中包括口译过程,出现的问题以及翻译反馈;第四章是案例分析,也是本篇翻译实践报
论文部分内容阅读
本文是一篇Shashi Tharoor演讲的英译中交传报告。在该口译实践报告中,我主要分析了在口译过程中出现的问题、问题出现的原因,并提出了解决办法。针对出现的问题,对翻译策略进行了相应的探讨。本交传报告共分为五章。第一章是内容简介,是对本文的概述;第二章是译前准备,主要包括背景知识准备和释意理论准备;第三章是口译过程,其中包括口译过程,出现的问题以及翻译反馈;第四章是案例分析,也是本篇翻译实践报告中最为重要的一章。译者主要从口译障碍和口译技巧两方面进行反思并提出了解决问题的办法以及反思,另外对个别口译笔记进行详细分析;第五章是对本次口译的总结。译者将自己的口译过程记录下来,希望能够给其他译者带来提供借鉴。通过对本交传报告的分析,译者发现口译过程中主要的问题是漏译和理解偏差。其根本原因是译者本身能力不足,另外个别专有名词没有听懂,演讲人说话口音以及语速,都是造成错译和漏译的方面。针对这些问题,译者提出的解决对策有:(1)译前准备的必要性;(2)精听与泛听相结合,适应不同地区的英语口音;(3)平时加强交传的练习,熟悉英语地道的表达。
其他文献
Co及Co-Ni合金材料由于具有优良的电催化活性与稳定性,且价格便宜,因而是一种较理想的替代贵金属Pt的析氢催化材料。本文以1-乙基-3-甲基咪唑硫酸氢盐([EMIM]HSO4)离子液体和乙二醇(EG)的混合体系作为电解质溶液,开展[EMIM]HSO4-EG体系中电沉积Co及Co-Ni合金工艺及基础理论研究,并对在该离子液体体系中制备的Co及Co-Ni合金在碱性溶液中的析氢电催化性能进行评估。首先
针对装配式建筑竖向承力构件配置纵向钢筋切断连接点设置在梁柱节点核心区,此区域又是梁柱连接装配点,装配面集中在梁柱核心区,限制了装配式结构在抗震地区高层建筑中的应用,为将装配式结构更好地应用在抗震区,满足规范规定的锚固要求,本文设计了一种新型梁柱连接方式。在现浇短肢剪力墙节点试验研究基础上,采用ANSYS结构分析软件建立了一次现浇型和新型装配式结构的有限元分析模型;根据装配式结构的力学特征引入接触面
随着跨境电商的快速发展,跨境电商线上线下双渠道的产品交货时间以及产品体验服务水平便成为消费者做出购买决策的重要参考因素。当消费者在通过跨境电商平台购买产品时,消费者对产品缺乏体验,使得消费者对跨境电商的产品交货时间以及产品体验服务水平更加重视,因此从产品体验性的角度研究跨境电商双渠道产品交货时间策略以及产品体验服务策略的制定,便成为跨境电商双渠道发展过程中非常重要的研究点。基于以上两个研究要点,本
电力机车高速化发展对电力机车运行提出了新的要求,而提高电力机车运行速度需要更大容量的变压器提供输出功率,因此,发展大容量小体积的变压器是可行方法之一。与传统变压器相比,电力电子变压器具有体积小、重量轻,对原副边电压电流和功率因素可控、供电形式多样和断路保护通信等优点,成为机车轻量化的研究热点之一。电力电子变压器的主结构可以分成输入级,隔离级和输出级三级结构。论文分析讨论了输入级和隔离级的拓扑结构特
目的:2007年,为实现党中央提出的通过5年时间使学生体质健康水平明显提高的工作目标,教育部、国家体育总局、共青团中央三部委共同启动了《全国亿万学生阳光体育冬季长跑活动》。然而,当全国中学生都轰轰烈烈地跑起“阳光长跑”后,高中生体质健康水平却并没有得到明显提高。主要原因是目前全国亿万高中生不知道自身适宜强度(跑速)是多少,只能依照自己的习惯节奏“放羊”式地长跑。为改变目前全国高中生阳光长跑中随意强
背景:食管癌是世界上最常见的恶性肿瘤之一,全世界每年新发生的50余万食管患者中,一半以上发生在中国,且发生在中国的食管癌95%以上为食管鳞癌;河南林州市及其毗邻地区是中国也是世界上食管癌发病率和死亡率最高的地区。由于食管癌的发病机制不清,尽管食管癌的诊断和治疗取得了较大进展,但其五年总体生存率仍徘徊在15%左右。大约5,000个肿瘤基因组的分析显示,PARK2在人类多种肿瘤中发生表达缺失或下调。有
背景:近年来,随着人们生活习惯与饮食结构的改变,结肠癌、肝癌、食管癌、胃癌等消化系统类癌症在我国发病率整体呈现上升趋势。相对于正常细胞而言,肿瘤细胞对铁的需求量更大,近年来的许多研究表明,通过铁螯合手段来治疗癌症是一种可行的策略。二硫代氨基甲酸酯是一组含硫化合物,对金属离子具有较强的螯合能力,它能够调节生物过程中的许多关键酶从而引起肿瘤细胞的凋亡、氧化应激,以及影响转录与蛋白质降解过程。目前,以铁
21世纪前后,香港电影作品席卷两岸三地,在世界范围内产生了一定影响。其中,香港黑帮电影作为香港电影独具特色的电影类型,更是成为了香港电影史上的标杆。香港由于受到历史因素影响,政治、经济和社会环境历经沧桑变化,这一影响蔓延到香港黑帮电影创作中,通过各种影像元素的交织化反,构筑出了独具特色的香港地区银幕形象。在香港黑帮电影中,到处充斥着暴乱、血腥、灰暗、“江湖”规矩、兄弟情义,如同一个不受制度束缚的民
本文是一篇在山东省某高校外籍教师办公室进行的英译汉交替传译实践报告。报告以作者在口译实践报告中使用的技巧与出现的错误为分析对象,主要分析了在对话类交替传译中出现停顿、漏译、错译等的原因,并提出了解决和提高的策略。最后对自己的交传内容进行反思,总结在交传过程中的主要收获与缺憾,以便对未来的翻译实践提供借鉴。本报告分别描述了任务背景,交传过程,案例分析与译后总结。通过现场口译实践、观众反馈、以及作者将
随着中国文化走出去步伐的加快,世界多地兴起了一股儒学热潮。《论语》作为儒家学派的经典著作之一,更是国外汉学家研究的热点。《<论语>中的道德典范:君子如是》一书是由埃米·奥尔伯丁所著,全书共八章,分理论和典范两部分,译者节译了第二章《<论语>的起源说法》。第二章从典范主义道德理论入手,借用克里普克和普特南的直接指称理论,为解读《论语》提供了一个新的理论模型。源文本为学术著作,含有大量的被动结构和长难