【摘 要】
:
《十二月十日》是美国著名作家乔治·桑德斯的最新小说集。乔治·桑德斯是美国《纽约时报》畅销书作家,被《时代》周刊评为2013年最具影响力100人之一。小说集《十二月十日》
论文部分内容阅读
《十二月十日》是美国著名作家乔治·桑德斯的最新小说集。乔治·桑德斯是美国《纽约时报》畅销书作家,被《时代》周刊评为2013年最具影响力100人之一。小说集《十二月十日》被《纽约时报杂志》誉为“今年你将读到的最好的书。”本次翻译任务是汉译收录其中的同名小说“十二月十日”。该作品在国内尚无出版的译文。鉴于本次翻译实践属于文学翻译,笔者主要参照的是许渊冲的翻译理论体系。报告介绍了任务概况、任务意义及任务过程,并在案例分析部分结合许氏译论来解决一些具体的翻译难点,如一词多义、修辞和俚语的翻译、背景知识的处理及文化负载词汇的翻译等。实践证明了许氏译论对小说翻译具有指导意义。最后,笔者对实践进行了总结,主要包括任务总结、译者收获及待解决的问题。
其他文献
语言人际意义的研究来源于功能语法中对语言三大元功能的划分。系统功能语言学家韩礼德认为语言有三大元功能:概念功能、人际功能、语篇功能。语言的人际功能是指人们用语言来
作为一种重要的语言技巧,同时也作为在各种英语测试中能对受试者的成绩产生显著影响的重要组成部分,英语阅读在大学英语教学中日渐得到了教师的重视,但阅读教学的效果远不理想
介绍了在GK1C型机车上加装热电保障装置的情况。该系统自动化程度高、自成体系,可实现冬季柴油机保温、司机室供电,且节约燃油,减少机车柴油机磨耗,是目前比较好的油水加热方式。
文章以2000—2013年间的广东省纵向统计数据为评价对象,使用因子分析方法,分别从生态经济文明、生态社会文明、生态环境文明、生态文化文明和生态制度文明等五个方面,进行了
陆羽在《茶经》中说:“懂茶之人必定是精行俭德人”。由此说来,贩茶者未必一定是懂茶之人。懂茶之人与非懂茶之人的区别,在于是否将茶道精神融入人品和经营之中。所谓茶道精
现今手机、平板电脑为主要代表的电子智能产品层出不穷,对于未成年人产生的影响不容忽视。初中生正处于身心发展的关键 阶段,对外界事物的认知能力与辨识能力还不成熟。所以
与诗人杨牧先生聊起来稿,我说他真有古风,大作还是用邮寄的呢。杨牧先生说,“我喜欢把稿件装进信封、投进邮筒。投稿投稿,感觉这样才算是‘投稿’啊”。维持这种“投稿”古风
<正> 包装容器造型设计是一门空间立体艺术。主要以玻璃、陶瓷、塑料等材料为主,利用各种加工工艺在空间创造立体形态。包装容器造型工艺复杂,形式多变,设计者进行的是一种立
美国当代作家科马克·麦卡锡的第十部作品《路》,自出版以来,在国内外均受到了广泛的关注。国内外学者主要从生态主义,虚无主义,存在主义,人性主题,后启示录主题等方面,对小说《路
本文以新凯恩斯主义经济理论为基础,假设存在价格粘性和产品市场垄断竞争,建立包含家庭部门、厂商部门、央行部门和财政部门的DSGE基本模型,考察封闭经济条件下货币政策与财