The Effectiveness of Glossing Modes on Incidental Vocabulary Learning

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hmgujie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇附带习得是词汇学习的一种重要手段,它与刻意学习相辅相成,互相促进。近年来,国外关于第二语言学习中词汇附带习得的研究硕果累累,研究者们发现单纯靠泛读附带习得的生词数量非常微小,于是试图探索各种干预手段来提高泛读中词汇附带习得的效率。给泛读文本的生词加以注释是一种内在干预手段,但是由于印刷文本本身的局限性,生词注释的形式还比较单一。国内在这方面的实证研究几近空白。然而,中国拥有最广泛的英语学习群体,针对中国学生的自身情况进行词汇附带习得研究,具有十分重要的意义。 本文属于实证研究,考察了国内英语泛读读物中经常出现的四种生词注释方式——边注、脚注、夹注和生词表注释——对中国英语学习者词汇附带习得的影响。学习者的词汇附带习得是通过一项阅读实验、两项词汇测试和一项小型问卷调查完成的。参加实验的受试按照阅读材料中不同的生词注释方式分为四组:边注组、脚注组、夹注组和生词表注释组,阅读一篇内容相同注释方式不同的英语短文。两项测试分别为即时词汇测验和两周后进行的延时词汇测验,所考察的词汇都是文章中注释的,分别在无语境和有语境的情况下进行考察。小型问卷调查在延时词汇测验结束后进行,主要是为了了解受试对注释方式的主观态度。 本实验采用多水平、随机分组、组间比较的实验方法,抽取了101名(有效受试数为100名)某重点中学高中二年级学生作为受试,实验之前对他们进行随机分组,他们近期两次英语考试成绩的统计显示四组间无显著差异。本文通过两项测试收集了学生对目标词的掌握情况,然后运用SPSS8.0对原始数据进行了处理与分析,包括描述统计分析,单变量方差分析(one-wayANOVA)和不同水平多重配对比较检验(PostHocScheffetest)。 研究结果表明:1)即时测试中,夹注组的成绩显著低于其它三组,但是在两周后的延时测验中,显著差异消失;2)脚注组在即时测试和延时测试中成绩最好,生词表注释组紧跟其后,接着是边注组,但是这三种注释方式的差异并不显著;3)受试在阅读中更喜欢边注,特别是夹注,但是认为脚注,特别是生词表注释更系统,利于学习生词;4)中国学习者倾向于刻意学习生词的方式,还缺乏在泛读中附带习得词汇的意识。 本研究具有理论和实践意义,对英语泛读教材和课外读物的编写以及英语教学有积极的指导作用。对教材编写者来说,选用友好的并且能促进读者进行猜词的生词注释方式。对教师来说,在学生阅读时进行一定的宏观指导,引导他们有效地利用注释,培养猜词能力。对学生来说,应该把刻意背诵词汇表和广泛阅读相结合来扩大词汇量,学会在泛读中猜词并且有效地利用注释。
其他文献
期刊
Modem掉线是网友们最讨厌、最头疼的事情,然而又是一种常常会遇到的麻烦。导致掉线的原因很多:线路有问题、Modem自身问题、ISP服务器问题、系统软件问题等等,都是造成掉线
二十世纪以来,随着全球经济的快速发展、国家与国家之间的交流日益密切,从简单的商贸旅游往来转化到文化交流的层面。在当今社会,随着科学技术的快速发展,电影也成为我们日常生活
期刊
虽然CPU使用辅助散热风扇的历史从486时代就已经开始了,但真正将CPU的散热器和风扇作为一个必不可少的配件而广泛使用,还只是这一、两年间的事.由于CPU主频不断升高,发热量也
本文根据 Chomsky(1993,1995)提出的―the copy theory of movement‖和Nunes(2004)的the(revised) copy theory of movement,对汉语的动词复制结构进行了重新的分析和研究,解
释意派理论认为,口译教学是训练学生通过分析、综合、推理和联想等方法在听辨原语语音的同时,借助主题和认知知识进行分析、综合、推理,达到正确理解听到的信息,并利用笔记帮助记