论文部分内容阅读
词汇是语言的核心部分,但是许多英语学习者觉得词汇学习既枯燥又繁重,而且课堂上教师用于词汇教学的时间也有限,大多数英语老师更倾向于采用直接的传统的词汇教学法。自从Nagy, Herman和Anderson于1985年首先提出“附带词汇习得”以来,二语领域中的词汇附带习得研究在国内外受到了越来越多的关注。附带词汇习得是指学习者把注意力放在其它任务上,例如阅读理解、交流、甚至听歌或是看电影,学习者并非有意去学习词汇,习得的词汇只是这些任务的伴随产物。已有大量文献证实通过阅读附带习得词汇的可行性和有效性,而通过观看原版英文电影附带词汇习得的研究甚少,即通过观看英文原版电影附带习得词汇。在本研究中作者试图回答以下问题:1.二语学习者能在影视欣赏课中通过观看原版英文电影附带习得词汇吗?如果可以,那么习得的程度如何?2.二语学习者的认知风格与附带词汇习得的成绩是否存在关系?如果存在,程度如何?3.观看任务会影响二语学习者的附带词汇习得吗?如果会影响,那么程度如何?来自苏州大学校本部168名非英语专业的大一学生参加了本次实验,这些学生分属于不同专业的四个自然班,而且即将参加大学英语四级考试。实验中,首先采用认知风格测试和词汇量测试测量受试者的认知风格和英语水平。在影视欣赏课中,受试者被要求看一段节选的为时15分钟的英文电影,这是一部喜剧电影,名字叫做《公主日记1》,影片会放映两遍而且只有英文字幕。在观看电影前,同学们被告知了不同的观看任务,一班和二班被要求观看电影然后完成十个正误判断题,三班和四班则要在看完电影后写一篇这段影片的摘要且尽可能详尽。词汇习得的成绩由词汇等级量表测量,即时测试和一周后的延时测试在内容上是相同的,都由十个目标词组成,但是二者在目标词的排序上有所差异。在收集完所有数据后,根据认知风格测试和词汇量测试的成绩,精心选取了76名被试的四组数据用于本实验的研究,38名被试来自于一班和二班且被定义为一组,二组的38名被试来自于三班和四班,一组和二组的词汇量成绩和认知风格成绩相当,因此本研究中一组和二组在认知风格和英语水平上是平衡的。76名受试者的原始数据用SPSS16.0进行分析,得出的结论如下:(1)二语学习者能够通过观看英文原版电影附带习得词汇,具体地讲,在即时测试中,被试平均习得了40%-46%的目标词汇,在延时测试中,被试保持住了22%-35%的目标词汇。(2)二语学习者的认知风格和附带词汇习得存在正相关,而且,研究表明场独立型学习者比场依存型学习者习得了更多的词汇。(3)观看任务会影响附带词汇习得,高投入量的任务会导致更多的附带词汇习得。根据以上结论,本研究提出以下教学建议:(1)教师应充分运用多媒体教学使学生多接触纯正地道的英语,以促进附带词汇习得,此外,还应多关注视频材料的选择。(2)教师应该认识到不同的认知风格,以便用不同的方式指导学生,在附带学习词汇时,场依存学生需要得到额外的帮助。(3)教师在课堂活动中应采用适当的任务类型以促进附带词汇习得和其它语言技能的发展,高投入量的任务类型更有助于附带词汇习得。