论文部分内容阅读
肯定和否定是几乎所有语言中都存在的两大范畴。本文着重分析了现代汉语中的9个反义复合情态副词,包括“多少”、“好歹”、“早晚”、“迟早”、“始终”、“左右”、“横竖”、“反正”、“死活”等。根据这9个词可分为三种义序类型且各类型用于肯定、否定的频率不同,将9个词分为三个次类,并力求通过对这三个次类的共时、历时分析,揭示反义复合情态副词语法化的原因、条件及其成员相互替代整合的原因。全文内容共分为七章:第1章主要论述了5个方面的内容:论题的源起,反义复合情态副词的界定,反义复合情态副词的研究现状,反义复合情态副词研究的不足之处,反义复合情态副词语法化研究的研究对象、语料来源及研究方法。第2章主要论述了3个方面的内容:第一小节说明了现代汉语反义复合情态副词的分类依据、分类方法、分类原理,第二小节主要描写了反义复合情态副词在现代汉语中的共时特征,第三小节对9个词的语法化程度进行了统计。第3章主要论述了肯定类反义复合情态副词各成员语法化的过程、动因,并对肯定类反义复合情态副词语法化等级、语法化原因进行了分析。认为肯定类反义复合情态副词语法化的原因有两个:其一,语义中“量”的意义;其二,必然事实、希望事实与心理上的积极意义重合。第4章主要论述了肯/否定类反义复合情态副词各成员语法化的过程、动因,并对肯/否定类反义复合情态副词语法化等级、语法化原因进行了分析。认为肯/否定类反义复合情态副词语法化的原因有两个:其一,语义中“量”的意义的均衡化;其二,“隐喻”机制作用下语义的主观化。第5章主要论述了否定类反义复合情态副词各成员语法化的过程、动因,并对否定类反义复合情态副词语法化等级、语法化原因进行了分析。认为否定类反义复合情态副词语法化的原因有两个:其一,语义中“量”的意义;其二,必然事实、不希望事实与心理上的消极意义重合。第6章主要论述了反义复合情态副词语法化的条件及其相互替代的原因:其语法化条件有三个,分别是语义的相宜性、句法环境的诱发、双音化趋势的推动。其相互替代的原因是语音演化规律和其他个性原因。第7章是结语,对整篇论文进行了总结。