我国网络字幕组发展困境及其管理机制研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangwenhan05
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自大众传播媒介诞生伊始,媒介文化日渐进入社会的主流文化体系。经济全球化的兴起与发展更是带动媒介文化全球扩张的浪潮。互联网在技术进步与普及过程中创造出与现实社会结构大相径庭的网络社会,这一切便构成了网络字幕组必然诞生的大背景。改革开放以来,我国受众接触境外剧的数量与频率与日俱增,在官方“有限供应”的环境中,我国网络字幕组成为“网络义工”,为一定数量的境外影视剧受众提供影视资源与字幕翻译。本文对我国网络字幕组在当下环境中的发展困境以及与之相对应的管理机制进行研究。通过对网络字幕组诞生、发展必然性的探析,指出在文化全球化背景下,各国影视剧之间的交换、流通已成必然趋势,网络字幕组自有其存在发展的合理性。在对我国著名字幕组论坛“人人影视”中美剧数量与受众论坛发帖量进行量化分析的基础上,本文认为,我国境外影视剧存在官方供应不足与受众需求量日益增长之间的矛盾。在对我国网络字幕组目前生存发展状况进行透析的基础上,论文对当下网络字幕组面临的困境与自身问题作了分析。一是版权问题:网络字幕组片源来源的灰色途径对众多影视作品原版构成侵权,而在其分享过程中又被网络盗版商利用,由此又产生了被侵权的问题。二是字幕组自身同样风雨飘摇:资金链的不稳定与内部组织结构上的松散、脆弱,也阻碍了其自身健康、合理、有序的发展。三是在管理上,法律法规中的盲点与漏洞及其对网络字幕组行为定性上的尴尬,又给其在合乎规制的环境下发展平添障碍。在分析了网络字幕组发展过程中的困境与问题后,文章进一步论述了近年来政府相关部门对网络字幕组的管理举措,阐述了对网络字幕组进行管理的必要性,这主要体现在促进互联网内容的有序传播、避免受众身份认同上的“西化”误区和防止境外影视剧中的“问题”内容等三个方面。特别是在通过对《纸牌屋》、《绿箭侠》等一系列大热美剧的内容进行分析后,本文指出网络字幕组在境外影视资源的分享和传播过程中缺少把关步骤,影视剧作为特殊的文化产品,难免会影响受众对自我和社会的认知。最后,论文探讨了我国网络字幕组应有的管理机制,提出了解决网络字幕组困境与问题的对策。在官方层面上,官方译制组织应该接纳和吸收网络字幕组,取其精华去其糟粕;政府部门对其管理政策上应该由堵到疏;立法管理上也应更加细化完善、明确主体。在字幕组层面上,可以以较为成熟且性质类似的游戏汉化组为比照,尝试商业化转型;传播模式上则以境外最大字幕分享网站VIKI为参照建立有限分享模式。
其他文献
本文运用George Lakoff和Mark Johnson的概念隐喻理论来分析郭沫若《女神》中的《凤凰涅槃》和郭沫若使用这些隐喻的用意,认为隐喻在诗歌语篇连贯中起到了重要作用。
本文描述了在电力行业改革的新形势下对电力企业的现金流预算管理提出了更高的要求,通过分析目前存在的问题提出了相关的解决措施以及取得的管理成效。
<正>在所有启蒙学者中,卢梭是唯一一位饱受流浪生活和潦倒体验折磨的人。他提出法律面前人人平等的主张,在很大程度上是拜其青年时期的苦难经历所赐,他渴望打破等级差异。他
<正> 结婚,离婚,打官司,耗费的不仅仅是您的金钱,它们还会引发肾结石病。由新泽西学院的G Reza Najem教授进行的研究中,将200名肾结石患者与200名相似但无此病的人群作比较后
作为"生物炼制"的原料,木质纤维素中的纤维素成分可为人类生产生物燃料和化学品,但其中的半纤维素和木质素成分未能有效利用。由于高分子骨架上含有大量亲水性基团,半纤维素
改性淀粉也称变性淀粉,是利用物理、化学、生物等手段改变天然淀粉的性质,以获得加强的或新增的性质。改性淀粉材料已经广泛应用于生产、生活的各个方面。本文综述了改性淀粉
<正>9月开学季即将到来,留学生们陆续启程奔赴大洋彼岸。独自出远门的留学生在海外的人身和财产安全,成为不容忽视的问题。近年来,中国留学生在海外遭遇人身伤害案件屡有发生
语篇主题即语篇指向,是语篇的主要基本思想。在生成任何一个语篇时,说话人总是从语篇主题出发构思全文,运用各种手段,力求语篇的主题被读者(或听者)所理解。本文运用语言学中
从唐迄今 ,唐代乐府诗研究经历了上千年的历史 ,大体上可以划分为四个不同的演进阶段 ,每个阶段呈现出各不相同的特点。唐代乐府诗研究已经取得了巨大的成就 ,但是与唐前乐府
《西方经济学原理》与西方经济学各个流派理论的关系是:前者是从后者中筛选、提炼和概括出来并为后者所接受的系统的经济理论体系;《西方经济学原理》把资本主义制度作为给定