论文部分内容阅读
随着认知科学的发展,知觉符号理论(Perceptual symbol system)得到越来越多的应用及大量实验证据的支持。从知觉符号理论在阅读理解中的相关研究发现,语言加工实质是建构语言所述情境的经验模拟。即当我们进行语言加工时,大量的形象性信息会存储在大脑中,当这种联结成为一种固定化“模拟器”时,我们会自动的激活相关经验并进行重演。本研究借鉴国外在语言理解中关于运动信息知觉模拟的实验范式和研究方法,来比较熟练中英双语者在中英文句子中运动信息表征的形成机制和时间进程特点。实验材料以听力的形式呈现有关球类运动的中英文句子,选取熟练的双语者被试,后让被试判断先后相继呈现的两幅图片中的物体是否与句子描述的对象一致,因变量是被试对图片判断的反应时。研究分成两个实验:实验1使用的材料是中文句子,考察被试在中文句子中运动信息是否激活了知觉模拟,来验证语言理解中动态模拟观的存在,说明了实验范式的有效性。实验2使用的材料是中英文句子,采用相同的实验范式来考察被试在不同时间间隔里(250ms,750ms,1500ms)句子理解中运动信息的动态表征过程,以及比较被试在中英文句子中动态模拟的时间进程及特点。实验结论如下:(1)母语中文者在阅读中文句子时,所有的加工阶段中均可以激活被试运动信息的动态模拟。(2)熟练中英双语者在阅读英文句子早期(250ms)未能激活运动信息的动态模拟。(3)熟练中英双语者在阅读英文句子中期(750ms)才能对运动信息进行动态模拟,与中文句子相比有差异,中期模拟所需时间更长。(4)熟练中英双语者在阅读英文句子晚期(1500ms)可以对运动信息进行动态模拟,与中文句子相比有差异,晚期模拟所需时间更长。(5)结果均表明熟练中英双语者在阅读母语句子和第二语言句子过程中,加工机制存在区别。