认知语境与新闻英语的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:zhanggexian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着现代社会的迅速发展,新闻,作为最重要的大众传播工具之一,与人类生活愈来愈密不可分。因此,新闻翻译不可避免地在信息交流中发挥重要作用。因此,本文试图从认知语境的角度来阐释新闻英语的翻译。翻译作为一种交际活动也只有在一定语境下才能完成。离开语境,源语也就无法得到很好的理解和翻译。传统语境观强调外部世界的作用而忽视人的主观能动性。认知语境观由Sperber和Wilson提出,他们认为语境是由一系列语境假设构成的心理构建,是在交际过程中依据关联性不断选择的结果,这可以用于解释交际过程人的心理状态。这两种语境并非完全对立,实际上传统语境中的场景、情景等因素包含在认知语境之中。传统语境在新闻英语翻译中的作用已被探讨过,而认知语境在新闻英语翻译中的作用很少被涉及。由于话语的理解主要还是依赖于人的认知语境和认知能力,所以本文将把重点放在认知语境的作用上,希望能成为先前研究的补充,在一定程度上拓宽新闻英语研究的视野。在分析新闻英语特点、对语境研究做全面回顾并分析认知语境与传统语境的基础上,通过列举大量的实例来论证认知语境因素对新闻英语翻译的作用。在翻译过程中,译者不仅要考虑客观语境因素,同时也要了解作者和目的语读者的认知语境,从而选择易于让读者理解的表达方式来传递源语信息。本文共包括六部分。第一部分为内容简介,提出本文的研究目的、意义、研究方法、语料选取和论文结构。第一章回顾了传统语境的研究及其局限,详细介绍了认知语境的特点及其在翻译研究中的重要性。第二章对新闻英语进行了全面的介绍并指出新闻报道是一种交际过程,其间也包含了复杂的认知活动。第三章是本文的重点,通过大量实例分析了认知语境在新闻英语翻译中的作用。第四章讨论了如果通过认知语境来更好的理解新闻英语并选择适当的翻译策略。最后一部分总结全文,同时说明本文存在的不足,提出今后研究的建议。
其他文献
我国传媒业所具有的双重属性,决定其不同于国有企业的财务管理模式。文章就传媒行业财务管理展开探讨,指出传媒集团中普遍存在的财务管理问题,并对其展开深入剖析,提出了相应
河北省历史名人文化资源异常丰富,但由于政府重视不够及各地在开发名人资源时缺少协作,没有出现跨区域的名人旅游文化路线,同时,在开发名人文化旅游过程中片面追求经济效益而
文章从公益性的概念出发,列举了世界范围内几个典型国家和中国对公立医院公益性的认识,侧重于探讨其在认识和实践中的区别。进而对比公立医院补偿机制的做法和区别,重点讨论
以城市整体发展战略为前提的旅游形象定位能够推动城市与其旅游业的协调发展。该文将价值主张理论引入城市旅游形象定位实践中,指出在城市旅游形象定位过程中应综合考虑城市
为了更好地发挥高速公路对城市社会经济发展的促进作用,高速公路与城市道路衔接线布局规划意义重大。首先,本文深入分析了高速公路、城市道路的功能及二者之间的相互作用,在
本论文以某公司生产的冻干(FD)蔬菜汤料和购于市场的新鲜大葱为原料,研究在FD蔬菜块生产后期以及生冻大葱速冻前臭氧的应用。要求在确保产品品质的前提下,使产品的微生物安全
存在句是汉语中应用颇为广泛又具有鲜明特点的一类句子,它用以表示特定时间、空间范围内存在某种事物或情状,十分值得注意和研究。许多学者对其进行了深入和多维的探讨,取得
<正>葶苈子始载于《神农本草经》,列为下品。葶苈子[1]为十字花科植物播娘蒿(Descurainia Sophia(L.)Webb ex Prantl)或独行菜(Lepidium a petalum Willd)的干燥成熟种子。前
随着通信技术的不断成熟,各种通信问题逐渐模式化,大量描述性语言被引入工程实践,使得针对这些语言的解析器应运而生,并在协议栈开发等应用领域发挥重要作用。但由于开发成本
本文通过对"活法"和习惯法、活法和"行动中的法"的进一步的区分,明确了活法的概念,指出习惯法是活法的重要组成部分,然后重点对广大藏族聚居区国家制定法所遭遇的尴尬进行了