翻译相关论文
中共党史的翻译不仅有助于全球范围内讲述中国革命、建设和改革故事,而且有益于“加快构建中国话语和中国叙事体系”。以往研究较......
随着国际物流的飞速发展,物流英语的重要性及特殊性也日益凸显出来,了解物流英语的词汇特征和翻译,有利于促进国际物流业的发展。作为......
近些年来随着中国国力一步步强盛,"文化自信"和文化软实力也越来越多被提到,笔者深刻的意识到我们国家面临实现伟大复兴的多种困......
全球化语境下的商务合同翻译,不仅要求译者具备良好的双语转换能力,能够准确传达原文的表层语义信息,而且还需要译者深入了解中西方文......
石油是当今世界最为重要的能源,被称为“工业血脉”,石油贸易则成为获取这种能源的重要方式。随着全球化的进行,各国之间的石油贸易......
关联理论是一种翻译学说,其基本原则是认知和交际融合而成的,将语言交流作为是一种思维的沟通方式,通过两者之间进行对话,可以加强话题......
电影片名的翻译是再创作的过程,对电影的口碑有重要的影响。不难发现,外语电影汉语片名中四字格占有重要的比例。四字格作为一种具有......
阅读英语文学作品,不仅有利于积累英语语言,还能培养自身的文学素养。英语文学作品翻译不仅停留于对短语的正确翻译,还包括对文学作品......
钱钟书标举的"化境"说集其翻译思想之大成,是中国传统译论重要的组成部分,在中国的翻译思想史上占有重要的一席之地。该理论蕴藏......
《红楼梦》在欧洲的传播与接受大致可以划分为三个阶段:20世纪50年代以前为第一阶段,主要摘译原著中的片段,发表在非文学的读物上,翻译......
元杂剧悲剧代表作《赵氏孤儿》(以下简称《孤儿》)是中国最早“走出去”的戏曲(1731年马若瑟法译)。海外对此剧的译、改、演、评历史上......
本文从文化差异视域下商务英语翻译中的问题出发,分别从感受文化背景、学习专业术语以及提高翻译技巧三个方面分析问题对策,旨在帮助......
随着中国与外国在信息、科技、经济、文化等方面的交往日趋深广,外来词以不可阻挡之势大量涌入汉语词汇体系,尤以英源外来词为甚。外......
《文学》杂志第三卷第五期第958页刊登了一则补白文字《萨尔蒂珂夫的〈某市的历史〉》,介绍15天前出版的《译文》杂志刊登的鲁迅翻......
服饰作为中国传统文化的优秀代表,其对外翻译备受学界关注。因为服饰蕴含丰富的审美文化与生产文明,其翻译研究也成为文化传播研究......
清末民国期间,西方出版了不少英文晚清宫廷回忆录。这些纪实性作品见证了20世纪初中西文化交流的兴起,记录了作者接触宫廷生活的亲......
儿童文学,不同于成人文学,是专门为儿童群体创作的,是一种独具特色的文学作品。所以,儿童文学作品的译入过程中,译者还应着重对标儿童读......
生态翻译学理论由我国胡庚申教授提出,该理论引入达尔文的自然适应选择论,以生态整体主义为奠基,东方生态智慧为依归,对翻译理论的发展......
译介学是比较文学和翻译学两个学科交叉孕育的一个新的学术领域,其中心思想理论重点关注翻译研究的文化转向,提出“创造性叛逆”“个......
跨文化交流不仅限于语言的交流,更涉及文化的传播,归化、异化两种翻译策略在语言、文化交流方面各有优劣,两者并非对立的关系,译者应辩......
产生于十九世纪下半叶的法国“诗歌语言革命”——借用茱莉亚·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)的说法——与中国古典诗歌的早期法语译介......
《黄帝内经》作为中医典籍的经典之一,存在着非常多的隐喻性表达。因此,对它的翻译必须要做到尽可能的准确,这样才能促进其传播。......
引进版图书是图书出版中的重要品类,为我国经济的发展和中外文化交流互鉴做出了重要贡献。我们出版引进版图书首先要对其进行翻译,而......
网络流行语“人设崩塌”目前尚无准确译法。初步分析表明,“人设”可在上下文中译作“image”或“persona”,“崩塌”可译作“destr......
随着全球化步伐的加快以及中国对外开放事业的发展,中国与世界各国的经济、文化交流日益频繁。“一带一路”倡议更是具有全局性、前......
歇后语是广大人民群众在生产生活中创造出来的,是一种独特的语言表达形式。本文以杨宪益和戴乃迭以及戴维·霍克斯和约翰·闵福德的......
本文基于文化翻译与传播的相关理论,探讨在现有本科翻译教学中如何增加中国传统文化译介的课程和内容模块。一是在翻译课程体系中......
阿来创作的《尘埃落定》现已被翻译为二十多种语言,世界范围内销售量已突破150余万册,其文学成就已得到世界文学界的肯定,其英译本......
明代茶文化是我国传统茶文化历史中承上启下的环节,其典籍翻译对茶文化模因的传承与传播研究有不可忽视的意义。本文以理查德·道......
4-乙酰胞苷(N4-acetylcytidine,ac4C)是一种存在于t RNAs、rRNAs和m RNAs上保守的化学修饰核苷类型。ac4C的形成主要受N-乙酰基转移......
期刊
陶瓷文化创意产业是将陶瓷文化和陶瓷创意相结合的新兴产业,陶瓷文化创意产业翻译分为专业翻译、管理经营翻译、产业化翻译这3类,译......
人类言语交流主要靠两方面传达信息,一是语言,二是语境。语境就是语言环境,不同文化的语境在语言意义相同时,其表达的潜在含义不尽......
本文运用象似性理论仔细分析了2020年诺贝尔文学奖获得者露易丝·格丽克的诗集《乡村生活》的翻译,发现译文运用了映象象似、拟象象......
情感叙事学对女性文学翻译具有解释力,这是因为翻译过程中需要创造性处理女性文学独特的情感系统,而这些创造性离不开情感叙事学在解......
随着我国与世界各国交往越来越频繁,对外宣传翻译也变得越来越重要。《习近平谈治国理政》包含习近平总书记有关治国理政方面的思......
随着全球化进程不断地加快和市场经济的加速进步,国际交流日益频繁,也随之带动国际商务往来。商务广告是国际商务业务必不可少的分......
结合翻译美学理论,采用实例分析法,剖析了商务英语翻译中两个审美客体(译出语英语、译入语汉语)的美学特征,探讨了实现"美学对等"......
翻译领域是战场。根据布迪厄的理论,在这个战场上,文化再生产者为争夺文化资本而奋力厮杀,因为文化资本的代名词就是更高的社会地位和......
动物类词语是最早的人类文化词语之一,不同文化条件下动物类词语寓意也不同。我们不仅要注重其外在含义,更要重视它的深层含义。文章......
晚清时期,帝国主义国家发动侵华战争,得逞后占据中国内地多处为其殖民地。中华民族生死攸关、危在旦夕,反帝救国、富国强民成为当务之......
英语介词在英语语法中发挥着重要作用,对于英语介词短语的识别是进行翻译的必要前提,做好英语介词短语的功能识别和分析工作有利于提......
法律翻译是翻译研究的重要课题之一,而宪法则是法律翻译的重中之重。随着中国的不断强大,各种质疑的声音萦绕左右,为了反击这些谣......
文章在分析自建《西游记》汉越平行语料库的基础上,用语料库分析软件CUC_ParaConc将显性案例进行描述,从直译、意译、转译和省略译等......