论文部分内容阅读
国内外关于特殊疑问词的研究由来已久。生成语法学派更是将特殊疑问词,即WH词在句法表层是否存在显性移位作为评判语言间异同的一项重要参数,称之为WH参数。黄正德(1982)提出了汉语在位WH—疑问词在逻辑层面移位假说,Pesesky(1987)提出两类WH-疑问词假说,即,非与话题连接WH词呈现WH移位,而与话题连接WH词留在原位则呈现算子—变量约束关系,Reinhart(1994)提出对于选择函子的存在量化假说,而蔡维天(1994,1999)等提出部分WH词逻辑层面移位假说等等一系列关于WH疑问词的解读方式。但是,大多数学者对于WH词,尤其是对汉语疑问词的研究,都停留在特殊疑问词本身的基础上,即探讨汉语在位疑问词是否进行了逻辑层面移位,或是疑问词留在原位受到管辖它的算子约束。本文在大量考察汉语语料和回顾多种语言(特别是与汉语有着相当关联的日语)关于特殊疑问词文献的基础上肯定了以蔡维天(1999)为代表的疑问词分类研究,同时发现,与Nishigauchi(1990)提出的日语“拖带”(Wh词并未移出复杂名词短语和疑问词孤岛,而是通过[+WH]特征渗透,使得整个(NP/PP)短语具有了[+WH]特征,从而实施“拖带”)类似,汉语在含有在位特殊疑问词的名词短语中,不仅仅是单纯疑问词参与了算子—变量约束,整个名词短语都参与了解读过程。 遵从黄正德(1982),本文对汉语特殊疑问词进行了名词性特殊疑问词和副词性特殊疑问词的详细分类。而本文研究的是名词性特殊疑问词(往下简称为特殊疑问词)。本文逐步推导构建出一个最简方案理论框架下的复杂名词短语定语中在位疑问词的新的算子—变量解读方式。本文解决的是如何采用一致手段达成对同类句型进行解读的问题。作者提出的是一个新的解读公式:假拟一个内嵌算子,在位疑问词与内嵌算子构成算子—变量约束关系,而整个名词短语则受到主句算子约束。根据Heim(1982)特殊疑问词本身具有不定特征,不带有任何量化力,它可以作为变量,受约于管辖它的算子,同时根据该算子决定其具体解读。在位疑问词与其所在的复杂名词短语之间由于有[-DEF]特征渗透因此二者解读存在联系。为此,本文提出了关于对复杂名词短语中作定语的在位疑问词解读的四个约束条件,并且用一个简单的公式,即,[CP/IPOpj …[NPj[CP/IPOpi[…whi …]]]]对同类句型进行统一解读。通过对于位于指示语,补语和附加语及附加语内