论文部分内容阅读
习语是语言中的精华和瑰宝,是人民智慧的结晶。恰当地使用习语,可以使人们的表述更加精练、生动、形象,往往收到言简意赅的效果。因此,习语的掌握水平往往被看作语言习得与否的重要标志之一。在学习英语的过程中,丰富的习语常常给非本族语学习者带来许多麻烦。因此,有必要对英语习语进行更多的研究。 习语因其特殊的性质和非同寻常的作用,引起了语言学家们的极大兴趣,对习语的研究已有很长的历史了。总地来说,对习语的研究主要有两种观点即传统语言学观和认知语言学观。传统语言学认为习语的意义是不可分解的,是“死喻”,强调其意义的任意性。坚持不可分解性观点的语言学家认为习语独立于人类的概念系统之外,其本质是语言性的。他们的观点是以客观主义哲学观为基础的。客观主义认为理性、思维、观念、理解是自主的,不受人的生理和物理环境的制约,人类心智是脱离主体的,超验的,不依赖认识主体的身体经验及其与客观世界的相互作用。在这种哲学观的支配下,语言被视为抽象符号,具有独立于任何机体的特性,并且直接与世界上的事物对应。语言符号之所以获得意义是通过与外部世界发生联系,符号的意义来自与外部世界的对应,意义是符号与客观现实之间的抽象关系。因此,语言中的词语、概念与客观事物的特性相对应,自然语言具有独立于人之外的客观意义。所以,基于客观主义的语言学观认为习语也是独立于人类的概念系统之外的,其本质是语言性的,其意义具有任意性。 与之相反,认知语言学观认为习语是可分解的,其本质是概念性的。认知语言学是认知科学的一个分支,是认知心理学与语言学相结合的边缘科学。它采取了经验主义的认知观。经验主义承认客观存在的现实性,认为对客观世界的认识不是来自于外在实体的对应,而是来自于对现实世界的经验。因此,语言是人类一般活动的结果,是认知过程的产物,是人类认识能力的体现,其结构与功能是人类经验的产物,与客观世界之间并没有直接的