【摘 要】
:
新闻翻译所产生的译文并不要求与原文完全对等。新闻翻译过程中,所要实现的功能起着决定性的作用。这篇论文着眼于从功能翻译理论谈电视软新闻的汉英翻译。根据赖斯的理论,电
论文部分内容阅读
新闻翻译所产生的译文并不要求与原文完全对等。新闻翻译过程中,所要实现的功能起着决定性的作用。这篇论文着眼于从功能翻译理论谈电视软新闻的汉英翻译。根据赖斯的理论,电视软新闻属于信息型文本,它的功能在于提供各类信息。目的论(将目的性行为运用于翻译的理论)为以接受者为中心的电视软新闻的翻译提供了良好的理论基础。在中国,英语电视软新闻的目的在于让世界了解中国,提升中国在世界上的地位,所以来自其他文化的新闻接受者能否看懂并理解是实现交流目的的关键。在翻译的过程中,我们应该考虑到翻译接受者的兴趣、价值观和他们所关注的问题。作者分析了英语电视软新闻的特点,并将功能翻译理论运用到英语电视软新闻的汉英翻译中。这一理论与实践的结合具体体现在三个方面,即翻译纲要、原文分析及翻译问题的确定。在结论部分作者提出了三种翻译策略,即删减法、改译法和解释法。翻译工作者应该根据译文的实际情况选择合适的翻译策略。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
中职教育就是要以职业能力为核心,培养学生的综合职业素养,满足社会的人才需求。我国中职教育正在面临着转型,改革方向以及逐渐明确,以解决学生就业,培养技能型人才为主,完善
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
地理是一门特殊的学科,地图是地理教学中最常用的教具,学生可以从地图上直接获取许多地理知识,是地理的“第二语言”。长期以来,初中地理课程中的地图学习,主要侧重在地图基
当前高校学生信息素质教育存在着信息意识不强、信息语言的局限性、网络信息的无序性等不足之处,为此图书馆应发挥信息资源、技术、人才的优势,开展信息意识、信息知识、信息
本论文以清水江流域水污染综合整治为示范,参考国内外现有的水污染经济损失计算方法及环境经济评价方法,利用环境科学、水文学、经济学和管理学等多学科,采用水质模型耦合以
道德信仰概念理应是以道德为研究对象的伦理学的基本范畴之一。但目前我国伦理学体系当中对道德信仰这一伦理学的概念研究甚少。而将当代大学生这一特殊群体作为研究对象来对
重视和研究大学生的心理状态,及时解除其心理障碍,是当前教育界普遍关注的话题.认清大学生的心理危机并及时进行干预、调解,从而有效地开展高校的心理咨询与治疗工作,使大学