论文部分内容阅读
汉语惯用语属于“语”的范畴,非“二二相承”形式,结构相对固定,但结构的固定性中又带有灵活性,语义上只有“描述性”,没有“表述性”,具有浓厚的口语色彩。由于惯用语结构上既固定又灵活的特点,很难让汉语学习者准确地掌握并运用,所以他们通常会避免在口头或者书面上使用惯用语,以免产生偏误,所以现代汉语的惯用语教学成为了汉语作为第二语言教学中的一个难点。本文在前人研究的基础上,以9套对外汉语教材中的惯用语作为语料基础,对这些惯用语从句法、语义、语用等角度进行分析,提出惯用语在汉语作为第二语言教学中的策略,并对惯用语在对外汉语初级、中级、高级教材中的选取和编写提出建议。本文的研究共分为四章,内容如下:第一章:引言。这一章分为三个部分。第一部分介绍本文的选题缘由及研究意义。第二部分介绍现代汉语惯用语本体的相关研究情况,并对惯用语在汉语作为第二语言教学中的相关研究情况进行介绍。第三部分介绍了本文研究的范围、研究内容及研究的重点与难点。第二章:惯用语的界定及特点。这一章分为两个部分。第一部分是本论文对惯用语的界定,即惯用语属于“语”的范畴,它在形式上相对固定,非“二二相承”,语义上具有“描述性”,口语色彩浓厚。第二部分主要从结构、语义、语用等方面进行惯用语特点的介绍。第三章:惯用语在对外汉语教材中的调查与分析。这一章分为两部分。首先,我们分别把9套对外汉语教材按照初级、中级、高级的顺序进行排列,并对这些对外汉语教材中的惯用语进行调查。之后,我们以9套对外汉语教材中的惯用语为语料基础,从句法、语义、结构三个方面对惯用语进行系统的分析。第四章:汉语作为第二语言教学中惯用语的教学策略及教材编写。首先,我们对惯用语的语境教学、文化教学、对比教学给出教学策略。之后,我们对惯用语在对外汉语初级、中级、高级教材中的选取和课后练习提出编写建议。