学生译员英汉交传中的自我修正研究

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoxin_vb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自我修正是一种常见的语言现象,在母语交流和二语交际中经常出现。交替传译,作为一种特殊的跨语言交际活动,其即席性和双语性决定了交传过程中出现自我修正现象的必然性。然而口译界对交传中自我修正现象的系统化理论化研究还极其缺乏。本论文旨在这一方面做出尝试性探究。本论文拟对学生译员英汉交替传译中的自我修正进行研究。本论文试图通过研究学生译员英汉交传中的自我修正的特点,探讨学生译员进行自我修正的原因,从而针对原因试图提供可供口译教学和实践参考的方法使学生译员尽可能减少甚至避免口译过程中的自我修正本论文试图回答以下问题:问题一:学生译员英汉交传中的自我修正具有什么特征?具体而言,包括以下几个方面:(1)学生译员英汉交传中的自我修正可以分为哪几类?(2)学生译员英汉交传中自我修正的分布具有什么特征?(3)学生译员英汉交传中自我修正的停顿具有什么特点?(4)学生译员的自我修正具体可以分为哪几种情况?(5)学生译员在英汉交传中进行自我修正时是否使用编辑词?问题二:学生译员英汉交传中自我修正的原因有哪些?问题三:是否存在可以减少甚至避免学生译员进行自我修正的方法以提高口译流利度?本论文采用英汉交传实验和回访两种方式进行研究。研究发现:(1)学生译员英汉交传中的自我修正可以分为五大类:相同信息修正、不同信息修正、错误修正、得体性修正和未完成性修正。其中不同信息修正和相同信息修正最多。在五大类各自包含的小分类中,重复仅次于弃旧用新修正。在所有修正中,绝大多数是即时停顿、即时修正。在进行修正时,学生译员很少使用编辑词。(2)引起学生译员自我修正的原因可以分成三类:语际迁移、语内迁移和与译员引发的修正,其中第三类原因包括译员对口译技巧的掌握不够和译员心理素质不过硬两方面。(3)为了提高口译流利度,实现学生译员进行高质量口译的目标,可以从双语能力和译员两个角度出发,使用相应的方法来进行口译教学和实践。
其他文献
通过对柠条塔煤矿涌水原因分析,制定了H2S环境下煤巷注浆堵水方案,并针对H2S气体使用了特制的复合注浆材料。从注浆效果分析可知,该方法经济合理、安全可靠,堵水、防治H2S效
2008年金融危机以来,世界经济发展减缓,全世界对外直接投资复苏乏力。为对抗全球经济下行的压力,我国在致力于推动“一带一路”建设的同时,积极融入了经济全球化的进程中。目
方言承载着一个地方的文化走向,反映着一方人的价值取向,甘肃天水方言经过长期的历史积淀,约定俗成,彰显出这座古老历史文化名城独特的风情神韵。然而,随着时代的发展,普通话
河北省新乐市中医医院距省会石家庄38公里,集陕疗、急救、科研、教学、康复、司法医学鉴定于一体,建有新乐市急救中心、新乐司法陕学鉴定中心、新乐市康复中心、新乐市体检中心
目的探讨中西医结合综合疗法防治通过测量脉搏波传导速度(PWV)早期诊断妊娠高血压综合征(以下简称妊高征)的临床疗效和意义。方法将226例妊娠8~12周,通过测量PWV早期诊断为妊高征的
同型半胱氨酸(homocysteine,Hcy)是体内3种含硫氨基酸之一,是蛋氨酸循环和半胱氨酸代谢的重要中间产物。正常空腹状态下,Hcy血浆浓度为5~15μmol/L(通常指总Hcy浓度),遗传或获得性
介绍了矿井掘进工作面局部通风装置监控系统的原理、硬件和软件组成及其通讯的实现。通过西门子组态软件simatic WINCC组成上位机自动监控系统,对掘进巷道通风和各设备运行情
在工业产品中,轴类零件适用于一个或多个数控机床加工零件维护操作中。轴类零件是机械配件中经常遇到的典型零件之一,它主要用来支承传动零部件,传递扭矩和承受载荷,按轴类零
通过对圆形隧道围岩应力和开挖后围岩内部裂纹扩展的特点进行分析,采用Griffith强度理论的破坏准则,得到了用岩石抗拉强度表示的隧道开挖中发生岩爆的判据,并可以较好的预测岩爆
概述初中英语写作课课堂环境的四种模式。以中国教育学会外语教学专业委员会主办的"第十一届全国初中英语课堂教学观摩会"上的一堂写作修改课为例,从情绪管理模式、材料分析