论文部分内容阅读
本文从教学中发现的问题出发,通过描写《新HSK六级词汇大纲》中人格评价类词语在《现代汉语词典》和《商务馆学汉语词典》中的词典释义,进而归纳其释义模式,尝试建立有效的释义模型,对外向型词典的编纂及对外汉语教学中人格评价类词语的释义提供一些启示。文章的第二部分指出本文的“人格评价”是关于个人的性格、道德品质和个体行为方式的评价。然后分析汉语理论语言学界对形名组合的传统观点,指出两个方面的不足,再分析词典释义,确定人格评价类词语语义指向的名词是思想、行为、态度、性格、智力、气质、意志、品质等。文章的第三部分、第四部分分别分析了《现代汉语词典》和《商务馆学汉语词典》中人格评价类词语释义的特点,并结合释义特点,从词语、短语、语句、是否采用固定句式、是否有括注这些形式对释义模式进行描写分析,统计出每种释义模式累计使用的次数,发现两部词典中语词式和短语式都是最多的。然后再分别对两部词典释义模式选择的倾向性进行统计分析,发现都是偏向短语式,其次是语词式,最后是语句式。文章的第五部分则对两部词典的释义模式进行对比,从每种释义模式累计使用的次数看,和《现代汉语词典》相比,《商务馆学汉语词典》在语词式的选择上明显减少,短语式和语句式的选择上明显增多。然后再进行纵向比较,排除这41个释义模式相同的词语,最后重点对剩余的24个词语的释义进行细致分析。得出《商务馆》在释义模式上有以下四个转向的结论,并根据这样的选择转向,确定了《现汉》中采用语词式和语句式释义的,在《商务馆》中多数转向短语式,并且集中在偏正、主谓、述宾这三类短语上。文章的第六部分结合词形名语义关系以及前文分析的释义模式规律,尝试从被释词的释文和语例两个方面建立了人格评价类词语的释义模型。