《哈克贝里·费恩历险记》两个中译本中幽默翻译的对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:poodlihua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马克吐温代表作《哈克贝利·费恩历险记》中的幽默片段常作为合作原则或话语分析理论的语料。然而,少有学者从功能对等角度分析该小说中的幽默。本研究以尤金·A·奈达提出的功能对等为理论基础,选取《哈克贝利·费恩历险记》这部小说两个中译本中幽默的翻译作为研究对象,探索译文在忠实再现原作幽默过程中各自呈现出怎样的翻译特点。本文主要从两个层面对小说中的幽默进行对比分析:第一,语义对等层面,涵盖了描述性与旁白性两类语料,第二,自然对等层面,包括语境,读者反应及文化三个方面。通过比较两译本的翻译,本文得出结论,两个版本在语义层面都能重现原文的幽默,张友松和张振先合译的版本更注重文化意象的呈现以及对儿童读者反应的考虑,使读者更好理解幽默。而成时则侧重突出人物语言的特点以及行文结构上的对等,体现了作品的文学价值。由此本文对幽默翻译译者提出如下建议:第一,译者需注意幽默文本的特定读者人群,如本文范例为儿童文学,考虑他们的认知能力,更好地使读者理解文本中幽默的语义。第二,译者应具有良好的文字功底,努力做到在幽默的表达形式上与原文对等。第三,译者还应具有丰富的文化背景知识及想象力,做到原文译文中幽默元素在文化上对等。
其他文献
采用浙江省52县市1971-2004年的晚稻单产资料,利用平均减产率、变异系数和单项风险指数形成的综合风险指数,划分了浙江省晚稻产量的农业气象灾害风险区域,并结合同期历史资料
目的了解托幼机构工作人员的健康状况。方法 2011年1月1日至2013年12月31日在我院进行健康体检的托幼机构工作人员健康体检资料进行分析。结果各类疾病及异常检出情况2011-20
采用Na2S-NaOH混合碱浸出工艺对高砷次氧化锌进行脱砷处理,考察了温度、时间、碱量和液固体积质量比等因素对砷脱除率的影响。试验结果表明,采用该湿法工艺,在最优工艺参数条
随着研究生招生规模的扩大和培养层次的多样化,研究生教学秘书作为二级院系研究生管理工作的具体组织者和实施者,责任越来越大,任务越来越重,工作也越来越复杂。结合自身工作
免疫优势克隆选择算法是一种新型的免疫算法,具有较强的全局搜索能力,将其与文化算法结合提出一种新型的免疫优势克隆文化算法(IDCCA),可以更好的利用先验知识指导种群进化,
勃起功能障碍(erectile dysfunction,ED)是指性交时阴茎不能获得勃起或维护勃起以满足性生活,病程3个月以上者。据报道,52%的40~70岁男性存在不同程度的ED,到2025年,全世界大约有3.22
<正>在传统媒体转型大潮中,所谓"电商化"是媒体都很关注和重视的方向。因为从逻辑上而言是成立的:当一篇文章/一张照片在介绍某种好玩有趣的事物时,读者的确有可能会产生这个
<正>我国城市尤其是大城市交通在进入八十年代后,由于历年在交通基础设施建设方面欠帐太多.公共交通发展速度远远跟不上客运需求发展.城市居民已愈来愈无法忍受公共交通的低
目的优选酒制胡芦巴最佳炮制工艺。方法以胡芦巴碱为评价指标进行正交试验,对烘制温度、烘制时间和加酒量进行优选。结果优选的最佳工艺为烘制温度160℃、烘制时间10 min、加