论文部分内容阅读
中外文化交流日渐频繁的同时,我国传统文化受到影响,出现文化逆差现象,中国文化在世界上发声较少。随着中国文化失语问题的凸显,传统文化教育在我国受到日益广泛的重视。近两年,习近平总书记将“文化自信”提升到前所未有的战略高度。教材作为学生文化输入最重要的来源之一,其包含的文化内容对于文化自信的达成至关重要。本文拟在文化自信视角下,结合《普通高中英语课程标准(2017年版)》的文化要求,从文化各种类(本土文化、目标语文化、世界文化、其他文化等)、数量、占比,以及各版本中所涉及的本土文化的具体内容两方面出发,对比分析我国和日本英语教材的文化内容,试图发现中日各版本教材对外来文化与本土文化间关系的处理方法以及各自优缺点与影响,并对国内教材编写者及使用者提出一些建议。本研究中国内教材选取外研版高中英语教材和北师大版高中英语教材,日本教材选取All Aboard系列教材与New Favorite I教材。主要有以下几方面的发现:1.文化导向方面。外研版、北师大版以多元文化为导向,偏重目的语国家的文化;日本教材以本土文化为导向,对目的语文化涉猎相对较少。四套教材的阅读材料中,对比文化都较少,而新版的《课标》中,对于文化的对比提出了较高的要求。2.本土文化内容方面。外研版与北师大版必修教材中的本土文化不够全面,不能满足新版《课标》中要求;日本两套教材中的本土文化则较为偏向于传统文化在现代的状态以及现代的文化,体现了传统文化的传承;All Aboard系列教材明显较重视本民族文化对学生的输入,New Favorite I教材较为重视本民族文化向世界的输出,并且这两套高中英语教材都突出了日本在世界上影响力最大的漫画文化。相比之下,中国两套高中英语教材缺乏最能够突出中国特色的、或者最具有代表性的、又或者世界影响力最大的文化符号。3.本土文化与外来文化的关系。从数量关系来看,外研版明显以外来文化为主,但从出现的位置来看,外来文化的地位相对被弱化;北师大版教材中本土文化与外来文化主次地位较为分明,外来文化明显处于主要地位;All Aboard系列教材与New Favorite I教材中本土文化处在绝对的主要地位,外来文化处于次要地位。日版本教材对外来文化与本土文化间关系的处理方法对我国教材中传统文化内容的编排具有借鉴价值,也为教材使用者提供了加强本民族文化英语表达的一个途径,有利于向世界发出中国声音。