关联理论指导下戏剧《耻辱》(节选)翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:tdsc110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为2013年普利策戏剧奖的获奖作品,《耻辱》聚焦种族身份问题,讲述"9·11事件"后美籍穆斯林面临的挣扎与考验,将他们在社会生活中遭受的歧视和身份认同危机呈现在观众面前。该剧本具有鲜明的语言特点,并蕴含丰富的宗教文化色彩。针对戏剧文本的共性以及《耻辱》的特性,本文从语言和文化两个角度出发,尝试在关联理论指导下完成《耻辱》的英汉翻译实践任务,并探讨关联理论在戏剧文本翻译中的解释力。首先,戏剧文本兼具文学性和舞台性的二重性决定了戏剧语言蕴含可表演性、简洁性、口语化及动作性等特点。本文尝试利用关联理论明示-推理的交际观推理剧作者话语的交际意图,发现隐含在戏剧对话中的表演和动作暗示,并将这些互明的意图明示给译语读者和观众。另外,交际之所以能够成功,主要原因在于交际中存在关联性的认知模式。话语的关联性越强,听话人理解话语时所付出的推理努力越小。因此,本文力图呈现简洁明了、口语化强的译文,使译语读者和观众以尽可能小的推理努力获取足够的语境效果。其次,《耻辱》具有浓厚的社会文化及宗教文化色彩。本文努力寻找与译语读者和观众的认知环境具有最佳关联的译文,使译语读者和观众在短暂的戏剧舞台表演中充分理解原文的文化意象。基于以上讨论,本文阐述译文合理性的原因,同时归纳翻译过程中的主要发现,总结其中的问题和不足,为今后的学习研究指明了方向。
其他文献
目的:对96例新生儿静脉留置针使用不足24h的原因进行分析,讨论相应的护理对策,保证留置针的正常使用,减少患儿痛苦及住院费用,合理安全的使用各种药物,加强对新生儿留置针使用中的
目的:探讨门诊输液中心护患纠纷的常见原因和防范措施。方法:对门诊输液中心近2年出现的护患纠纷的原因进行分析,找出可能发生的原因,并提出具体的防范措施。结果:发生护理纠纷的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:建立川芎嗪贴剂中桉油精的含量测定方法.方法:采用甲醇超声提取法制备供试品溶液,以毛细管气相色谱法测定桉油精.色谱柱为HP-50毛细管柱(30 m×0.25 mm,0.25 μm);
静脉溶栓是治疗急性心肌梗死的一个经典、疗效确切的方法,但是有些病人有溶栓的禁忌症或者失去溶栓的时机,并且有溶栓失败、再闭塞的可能,这使得该方法具有一定的局限性。而
非随机对照试验的系统评价与随机对照试验的系统评价一样是普遍开展的.在某些情况下我们必须依靠非随机对照试验的系统评价,但对其结果及应用应持审慎的态度.因为其结果可能
近几年,伴随着日益激烈的全球化进程的纵深展开,翻译界对归化与异化的讨论也愈加白热化。归化作为传统的翻译策略遭到现代学者的质疑,甚至呈现被否定的趋势。就日本当代文学
目的探讨转录调控因子Twist蛋白、血管内皮生长因子(VEGF)、上皮型钙黏附蛋白(E-cad)在乳腺癌中的表达及其相关性。方法采用SP免疫组织化学法检测70例乳腺癌组织(35例癌旁组
首先,无病理学诊断的盲目治疗,不符合肺癌治疗的原则。治疗原则要求明确诊断、鉴别小细胞/非小细胞肺癌;准确分期,为遵循《临床指引》进行规范治疗提供依据。从原发病灶诊断角度,脱
礼来制药加拿大有限公司与加拿大卫生部合作,于2007年8月30日停止销售甲磺酸培高利特(pergolidemesylate,商品名:PeTmax),因为培高利特存在心瓣膜病风险,服用该药可能导致心瓣膜纤维