从“三美原则”看《诗经》中叠词的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:quiet11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为思维表达的最高形式,诗歌一直以来被认为是形式美与精神美的完美结合。中国古典诗歌是汉语言的精华,在世界文学史上具有不可替代的地位。在中国古典诗歌中,《诗经》作为中国最早的诗歌总集,在文学史上占有重要地位。《诗经》中叠词的大量使用,增强了诗歌的艺术感染力,给读者带来美的享受。近年来,《诗经》的英译一直受到国内外的高度关注。但众所周知,要翻译好中国古典诗歌不是一件易事,而要完美地翻译出叠词就更是难上加难。叠词的英译已经引起了少数学者的兴趣。本文拟以许渊冲教授的“三美”原则为主要理论支撑,以《诗经》中脍炙人口的诗句为例,从翻译美学的角度来探讨《诗经》中叠词的翻译方法。本文由六部分组成。第一章主要介绍了论文的研究背景、意义、目的以及研究方法和期望结果。第二章主要对翻译美学理论和许渊冲的“三美”理论做了介绍,同时进行了文献综述。在第三部分从美学角度对《诗经》中的叠词进行了系统的分析。第四章分别从定义、形式和修辞功能的角度对汉英叠词进行了对比分析。第五章通过分析《诗经》中具体的例子,探讨如何从“三美”的角度翻译《诗经》中的叠词,提出了一些具体可行的翻译方法。最后一章是对全文的总结。
其他文献
以二叔丁基过氧化物(DTBP)为引发剂,采用双官能团极性单体双马来酰亚胺(BMI)对聚丙烯(PP)进行熔融接枝改性,用红外光谱对接枝反应进行了表征,并分析了BMI对PP接枝率的影响。
期刊
以自制的乙烯-醋酸乙烯酯接枝马来酸酐(EVA-g-MAH)为相容剂,通过直接添加法和母粒添加法两种方式制备了EVA/硅酮粉复合材料。研究了硅酮粉和EVA-g-MAH的添加对该复合材料力学
非正规就业一直是近年来国际范围内关注的话题,有资料显示,在发展中国家中,有半数以上的非农劳动者从事非正规就业,在中国经济转型和结构调整的过程中,非正规就业也得到了快速发展
用熔融共混法制备了聚对苯二甲酸乙二醇酯(PET)/聚丙烯(PP)复合材料。对复合体系的形态结构、熔融及非等温结晶行为进行了研究。结果表明:两相界面或PP相对PET结晶无明显的异
西安腊汁肉夹馍是继陕西羊肉泡馍之后,又一款享誉全国的西北风味小吃。西安腊汁肉夹馍是由卤汁腊肉与白吉馍组合在一起的小吃。卤汁腊肉肥腴软,卤汁香醇;白吉馍筋道细嫩蓬松,
随着全球一体化和金融自由化的发展,金融创新日新月异,商业银行经营表外化已成为国际金融业发展的趋势之一。为了适应国际和国内金融市场的激烈竞争,发展表外业务已成为我国商
介绍了用红外光谱鉴别塑料种类的方法和应注意的问题,并给出了常用塑料的红外光谱图。
电气工程是建筑工程项目的一个重要组成部分,其施工质量的好坏将影响着整个建筑工程的质量,并对居住者的日常生产生活造成影响。电气监理的实施是保证住宅建筑电气施工质量的
本文在对生产性服务业的发展与制造业效率关系进行理论分析的基础上,运用中国制造业28个细分行业1999~2006年的面板数据,引入交易成本和生产制造成本作为中介变量,研究因生产