文本特征视角下医疗器械类技术说明的翻译策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chuan9931
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国医疗器械市场发展迅速,医疗器械进口保持强劲增长速度,大量的进口产品使用说明书、技术指南手册需要翻译成中文,翻译质量直接关系到医疗器械的安全性和有效性。同时随着全球化进程的加深,我国与国际上通用的医疗器械法规及指南文本规范接轨是必然的发展方向。本文以《医疗器械管理指南》和《医疗设备维护程序概述》两个英中翻译项目为例,主要分析由医疗器械类技术说明的文本特征引发的若干翻译难点,并提出对应解决策略。首先,笔者结合案例,分析总结此类文本的文本特征;然后参考莱斯的文本功能理论,总结了适用的翻译原则;最后探讨了因文本特征引起的翻译困难,即在语篇信息逻辑、名词化结构以及术语和专业表达方面的翻译问题;并针对上述问题,以项目包含的两个文本为分析对象,总结对应的翻译策略,比如:显化逻辑层次帮助读者快速抓取信息、采用动词驱动增强技术步骤指导性以及用搜索引擎和平行文本确保专业表达。笔者希望文中的分析和总结对医疗器械类技术说明文本翻译项目提供一定的借鉴。
其他文献
论述了煤催化气化催化剂的分类,各类催化剂对煤催化气化的转化率及选择性的影响,各类催化剂在活性、经济性等方面的优缺点。提出了生物质与煤共气化的设想,讨论了煤催化气化
冷链物流是物流发展的重要部分,冷链物流的节能降耗成为共同关注的问题。首先介绍了冷链物流的基本内涵,然后阐述了国内冷链物流的现状,提出了各环节的节能途径,最后概括了冷
在新闻传播中,负面新闻报道通常更容易激发新闻受众的阅读兴趣,也更容易引发强烈的新闻效应与社会反响。对于地方而言,负面新闻报道会在一定程度上影响地方形象,但如果应对得
对142例血液病病人采用2种漱口液预防口腔溃疡,I组单纯采用1:5000呋喃西林溶液含漱,Ⅱ组单纯采用3%碳酸氢钠溶液含漱,Ⅲ组采用上述两种溶液交替含漱。三组均观察35天,有效率分别为82.46%,85.37%和97.73%,经统计学处理
针对教学目标和学生特点,介绍如何设计根据作业要求、数量和时间分层的编程类作业以及开放性、创造性的主题性作业,并针对不同类型的作业提出多元化的形成性评价方法;具体介
马克思在其《关于伊壁鸠鲁哲学的笔记》中就普鲁塔克对伊壁鸠鲁神学问题论战的评述是马克思对宗教问题的首次系统论述。马克思的第一次宗教批判正面反击了位格主义、实证哲学
<正>2016年是"十三五"的开局之年,金华市委提出"走在前列、共建金华"的新目标、新要求,婺城区委开展"走在前列、共建金华"解放思想大讨论活动。金华市国土资源局婺城分局出台
对湘潭市窑湾传统民居夏季室内热舒适度进行了研究,以典型的砖木结构和砖混结构传统民居为研究对象,对其室内进行热环境测试,得出夏热冬冷地区传统民居室内热舒适度的一些结论和
通过田间小区试验,研究了不同用量有机肥作为基肥时对土壤微生物及甘蓝产量、品质的影响。结果表明,细菌、放线菌、真菌数量随有机肥施用量的增加而呈现增长趋势,当有机肥用
环境破坏与环境污染是人类与自然界对立发展的结果,环境的恶化使生态学重新凸现其科学价值并成为环境问题的事理基础。环境问题也是社会发展的产物,为保障社会发展与进步,环境立