《中国海洋发展战略研究》第一章翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liliansun71
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次翻译实践报告文本选自《中国海洋发展战略研究》第一章,第一章共分三节,分别是中国的陆地疆域及其赋存,对中国海情的基本判断和国门外的海洋。这类文本具有时代性、真实性、信息性,此次翻译对于宣传当今中国海洋战略、对于中国走向国际海洋前沿,提升中国海洋认知能力等具有一定的意义。本翻译实践报告包括四分部内容。第一部分是翻译任务描述,主要介绍翻译作品的材料来源,作者及作品简介和选题意义;第二部分是翻译过程描述,包括译前对原文的阅读分析、翻译方法和辅助工具的选择,译中难点是事后检查和实例分析的重点,初稿经过笔者及他人的校正;第三部分是翻译实例分析,对一些重点难点实例从词汇、句法和语篇层面进行分析。词汇层面主要对专有名词的翻译进行探讨;句法层面挑选了具有典型汉语特征的“是”字句、“把”字句和状语从句;语篇层面是从连接、照应和省略三个方面进行分析。第四部分是翻译实践总结,此次翻译实践让笔者更好地认识到对汉英双语的灵活运用、充分了解所涉及领域的专业背景知识和翻译过程中的一些注意事项是做好翻译的必备条件。
其他文献
随着移动互联网技术的飞速发展,新媒体的优势愈发明显,教育教学借助新媒体平台和技术进行改革势在必行。本文分析了新媒体环境下《激光原理与技术》课程基于翻转课堂进行教学
目的探讨同期腔内手术治疗输尿管中下段结石合并前列腺增生的有效性及安全性。方法回顾性分析重庆医科大学附属第二医院泌尿外科2016年1月至2018年7月收治的68例输尿管中下段
20年前,当世界一流的企业将团队模式引入企业生产过程中,曾轰动一时。如今,团队运作已蔓延到几乎所有组织中。因为,企业强大的竞争优势不仅在于员工个人卓越的能力,更重要的是体现
古代丝绸之路带来的文化交流在淮安大地上留下的印记成为淮安历史以及文化遗产的重要组成部分。随着海上丝绸之路被近现代全球贸易商路所取代和运河经济时代的终结,淮安已经成
2019年4月26日,由证券时报主办的2019首届中国上市公司高质量高发展论坛暨天马奖第十届中国上市公司投资者关系评选颁奖典礼在北京举行,招商公路荣获“中国主板上市公司投资
以双氧水为氧化剂,对羟丙基瓜尔胶进行氧化降解,使其黏度从2390mPa·s降到10mPa·s以下。将降解后的瓜尔胶对滤嘴棒纸进行涂布,研究其增强性能,考察其对纸张抗张指数
本文在分析河北省近期(1997—2005年)耕地资源变化格局和粮食总产量波动的基础上,运用定量分析的方法,探讨了耕地资源变化对粮食总产量的影响。并由此提出了保障粮食安全的对策建
竹纤维作为一样新型生态纤维材料,正逐步被人们所熟悉。文章介绍了竹纤维的分类,竹原纤维和竹浆纤维在结构、形态、理化性能、机械性能以及吸湿性等方面的对比。
教育技术的发展,使得传统的教育方式改革有了新的途径,依托互联网传播的网络教学课程成为共享教育资源、提高教学质量的手段。本研究针对目前各大高校影视英语视听说课程采用
  本文介绍了某新建工程2 × 660MW超超临界机组在蒸汽吹管工艺选择时遇到的一些技术问题,通过几种吹管方案比较,最终确定了#1炉采用降压吹管,#2炉采用稳压吹管工艺,并指出了目