阅读过程中词典使用对二语词汇学习效用的小型实证研究

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ericlin1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二语词汇学习被视为二语学习的一个重要组成部分,如何有效地促进二语词汇学习长久以来都是众多研究者关注的课题。词典作为词汇信息的载体,一直被视为词汇学习的重要工具。前人的研究关注了词典在不同语言活动中的使用情况及产生的效用(例如写作,翻译和阅读)。然而,迄今为止,考察阅读中词典使用的研究均为大规模的量化研究,此类研究因为样本过于庞大而不能深入地探讨词典的个体使用习惯以及由此引起的对二语词汇学习的效用。基于前人研究的空白,本研究设计是一个小型的实证研究,立足于检验阅读过程中词典的使用对于二语词汇学习的效用。八名受试者中,四名为英语专业的学生(英语高级学习者),另外四名为非英语专业学生(英语中级学习者)。每次均只有一名受试者参加测试,这样便于研究者进行深入的观察与记录。在阅读过程中,受试者要求标出所遇生词,然而每查询一个生词,受试者需要作出相应记号以便与未查询生词进行区分,同时填写一张专门用于记录词典查询步骤的流程图。阅读结束后,受试者参加词汇测试,测试包括该受试者在阅读过程中通过词典查询的词汇和通过语境猜测的词汇,测试内容同时包含了词汇的接受性知识和产出性知识。词汇测试结束后,受试者就阅读过程的词典使用体验接受研究者的采访。数据分析结果显示,不同的受试者拥有不同的词典查询习惯。总的来说,受试者在遇到生词时,查词的频率高于猜词的频率;释义是查询频率最高的义项,然而仅次于释义的义项是音标,这是基于中英两种语言不同的语音和书写系统所导致的中国学生特有的词典查询特点;在语种倾向方面,中文是查询频率最高的语种,英文的查询频率最低(在该研究中为零)。尽管该研究并未考虑除阅读以外的其他语言活动(例如写作或翻译),但是阅读中英文查询频率为零的这一现象也从一定程度上反映了双语和双解词典在中国词典市场的垄断局面和由此导致的中国英语学习者不善于接受和查询英语单语词典的习惯。本研究具有一定的理论和教学实践意义。理论上,本研究支持了 Involvement Load Hypothesis 和 Depth of Processing Hypothesis,证实了在阅读中词典使用调动和提高了查询者的心理参与,促进和加深了词汇信息的加工过程,因此有利于二语词汇的记忆和学习。在教学实践上,老师应当鼓励学生在阅读过程中使用词典来学习二语词汇,并适时地对词典的特征和使用展开相关的培训。
其他文献
区域品牌是多种联想要素集成优化的符号系统。粤港澳大湾区的地理概念经历了小、中、大湾区的历史演进,三地旅游联合营销也经历了一个从战略构想到实质运作、从市场驱动到制
热轧宽带超薄规格热轧带钢一般指厚度小于1.5mm的带钢,这种厚度规格带钢以往只能通过冷轧来生产,热轧花纹钢带国标YB/T4159-2007基本厚度最薄为2.0mm.目前超薄规格热轧带钢大
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
政党协商是社会主义协商民主的重要内容,进一步加强政党协商,发挥中国特色社会主义政党制度优势,巩固和发展和谐政党关系,有赖于不断探索规范政党协商形式,推进政党协商制度
常见的合成材料,通过其添加可以改善食品的口感和色泽,随着近年来食品添加剂种类的增加以及各类食品安全问题的频发,食品添加剂的使用问题受到人们的关注,本文从各方面进行分
郭沫若是我国现代著名的文学家、翻译家、社会活动家、历史学家以及新诗奠基人之一。他的翻译事业始于20世纪20年代,其一生都在从事翻译工作,留下了大量的文学作品和译作。郭
移动学习是指基于便于携带的移动设备进行的数字化学习的过程。中国的各所大学对移动学习给予了越来越多的重视。然而,眼前烟台大学没有做以实践为基础的研究。这篇研究采用
预应力施工技术是随着路桥施工工程的发展而出现的一种新型路桥施工工艺,其良好的自身重量及抗剪性能,在节省施工材料应用的同时,也保证了路桥工程内部混凝土构件的运行稳定.
本文是一篇英译中翻译项目报告,所选取的翻译项目为英国剑桥大学语言学与语言哲学教授亚希乔特(K.M.Jaszczolt)的《默认语义学:交际行为组构理论的基础》(Default Semantics:
我国的经济水平在近几年得到了飞速的发展,经济的发展也带动了水利水电工程的发展,并且水利水电工程已经逐渐得到了社会和国家的重视.伴随着这种高速的发展趋势,对于水利水电