论文部分内容阅读
英语中动结构因其独特的句法和语义特征,给二语学习者的习得带来困难,因而引起了语言研究者的关注。从理论研究来看,此前学者们致力于探究英语中动结构的生成机制,主要有以下几种研究路径:生成语法研究路径,认知语言学研究路径以及之后出现的概念语义研究路径等。从实证研究来看,近年来有一些关于英语中动结构习得的研究,但是都没有将其习得的难点清晰地揭示出来。然而界面假说理论的提出为研究英语中动结构的二语习得问题提供了可能。界面假说认为在二语习得中,“单纯的句法、语义或语用特征是可以被二语学习者完整地习得的,但是各个语言模块之间界面,如句法-语义界面的习得却未必可以成功完成,甚至可以说是相当困难的”(Sorace&Filiaci,2006)。本文尝试在界面假设理论框架内对英语中动结构进行分析,从语义-句法界面的视角探讨英语中动结构构成的语义限制条件,以揭示英语中动结构习得的关键,为英语中动结构的二语习得和教学给予启示。基于研究目标,我们提出以下两个主要研究问题:(1)中国学习者习得英语中动结构的难点是句法结构的习得还是语义和句法界面上语义限制条件的习得?中国学习者是否能完全习得英语中动结构构成的语义限制条件?(2)中国学习者的英语水平是否会影响他们对英语中动结构的习得?为了解释以上疑问,我们开展了本次研究。研究从中国海洋大学不同专业的本科生和研究生中选取了70名受试作为研究对象,由于一些客观因素的影响,最终采纳了68名受试的有效研究结果。研究工具采用牛津快速分级测试任务和可接受性判断任务,所有受试先后完成了这两项任务。通过牛津快速分级测试任务,受试被分为高级、中级和初级三个水平段。然后通过可接受性判断任务从语义和句法界面视角考察中国学习者对英语中动结构的习得。最后通过SPSS16.0软件对收集到的数据进行分析。研究结果表明:(1)中国英语学习者对英语中动结构习得的关键或难点在于对英语中动结构语义-句法界面上语义限制条件的习得而非单纯的句法结构习得,这验证了界面假设理论。中国英语学习者并不能完全习得语义-句法界面上语义限制因素;(2)中国英语学习者对英语中动结构的习得效果与其英语水平呈正相关,即习得效果随着学习者英语水平的提高而提高。基于以上研究结果,在第二语言教学中应从语义-句法界面入手,有针对性地加强英语中动结构语义限制条件的教学,帮助学习者了解英语中动结构构成的制约因素。同时增加有关英语中动结构的可理解性输入并给学习者创造更多语用环境和机会以帮助他们真实有效地习得英语中动结构。