同声传译的可译性限度研究

来源 :四川大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yizhanghong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今,随着各国日益频繁的交流,在实现持有不同语言和文化的人们之间的有效沟通的方面上,口译发挥着越来越重要的作用。同时,同声传译以其不可比拟的优势正逐渐取代交替传译而且广泛应用于各种国际场合。然而,同声传译研究仍处于起步阶段并且远远落后于笔译研究。其中,可译性研究至今还未得到足够的关注。此外,一些问题已经严重阻碍了同声传译在我国的发展。同声传译的可译性研究在一定程度上能提供一些理论支持和启示以促进同声传译的发展。所以,同声传译的可译性研究存在一定的学术性和紧迫性。 通过借鉴笔译的可译性研究的成果,在对基尔(Daniel Gile)提出的口译任务分配模式(The Effort Model)的分析的基础上,本文拟探讨关于英汉同声传译可译性的特殊性,分析了一系列具体问题,包括导致可译性限度的原因,以及降低可译性限度的可能性和策略。通过以上的分析,本文也指出了我国同声传译中存在的问题,进而提出一些建议以推动同声传译在我国的健康发展。 除引言和结语外,本文共分五个部分: 引言扼要地介绍了口译研究的现状、本文的学术价值、研究方法和章节构成: 第一章介绍了笔译和同声传译的可译性研究的现状并提出了本文分析所运用的方法; 第二章重点分析了导致同声传译可译性限度的原因,即通过分析国际会议传译协会的关于同声传译工作负荷的调查结果,从职业压力的角度解释了其中的原因; 第三章通过借鉴笔译的可译性研究已有的成果,分析了降低同声传译中的可译性限度的可能性;
其他文献
明代通俗小说涉商题材的作品,不仅给提供了这一时期作为文学形象的商人在文人笔下的转型过程,也为描摹了在重商之风熏习诱掖下的时风与士风,以及在道德观和价值观转向上的典
目的探究补脾益肾活血泻浊法治疗慢性肾脏病的疗效。方法选取收治的慢性肾脏病患者70例,按随机数字表法将其分为对照组(35例)及治疗组(35例),对照组进行常规对症治疗,治疗组
In re Baxter案中,美国专利商标局与初审法院基于基本相同的证据得出了不同的专利无效结论,上诉后,联邦巡回上诉法院依据多数意见维持了美国专利商标局的无效结论。通过对In
美术场景设计使电影的形象、造型、光色等因素更加艺术化。美术场景设计能够让电影更进一步产生艺术意境。美术场景和电影关系密不可分。恰当的场景设计能为影视作品产生情景
理解马克思主义与中国传统文化的关系,需要坚持三个维度,即:"中国共产党人是马克思主义者,始终坚持马克思主义的科学学说,坚持和发展中国特色社会主义";"中国共产党人不是历
依据采集的456份成渝地区创业农户的调研数据,运用SEM模型和案例分析法分析了信息能力对农户识别创业机会的影响。研究发现,农户的信息获取能力对机会识别的经济性、识别效率
伴随着经济全球化及生产全球化的发展,全球范围内已形成了庞大的产业链务,即全球产业链。面临难得的发展机遇,我国企业如何参与全球产业链,关系到我国企业在全球经济中的竞争力。
<正>一、台湾"军情局"从现役军官中选拔间谍,间谍培训班通常每年开班一次,平均每期120人左右,经过三军部队技能培训据台湾媒体报道,台湾日前对其军队情报系统进行大规模改组,
山地旅游是一种新兴的现代旅游形式。四川山地旅游资源十分丰富,极具开发潜力。本文阐述了四川山地旅游的发展概况,指出四川山地旅游必须积极地面向社区居民,重视社区居民的
在中国古代史上,关于宋太宗赵光义继位当皇帝,一直有“斧声烛影”和“金匮之盟”两大疑案,被称为“千古之谜”。两大疑案中的关键人物宋太宗在“斧声烛影”中,有入继之野心,