赣方言遂川话“拿”表被动义和处置义的相关探究

来源 :华南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quakerb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
遂川话的“拿”字句基本结构简单,与普通话类似,但它所表达的语义关系、句法功能却比普通话复杂得多。“拿”字兼有“拿取”、“给予”、“处置”、“被动”等多义。本文主要是通过语料从句法、语义、语用三个层面探究遂川话“拿”表示“拿取”义、“给予”义、“处置”义、“被动”义同形的现象。   全文主题分成八个部分:   绪论简要介绍了江西省遂川县的人文地理概貌和语言使用情况,介绍了本文选题的依据和意义以及研究内容和方法。   一、遂川语中“拿”的意义和语法功能。介绍了遂川话中“拿”作为动词表示“拿取”义“给予”义“致使”义“容许”义及作为构词语素的语法功能;“拿”作为介词表处置、被动、工具和方式、行为所依据的方式或标准的语法功能;“拿”作为连词的语法功能。   二、遂川话中的“拿1”和“拿2”相当于普通话中的动词“拿”和“给”。主要分析了遂川话中的“拿1”和“拿2”句式特点。   三、遂川话中的“拿3”句相当于普通话中的介词“把”。主要对“拿3”句的句法特点、语义特点及语用特点进行了分析。   四、遂川话中的“拿4”句相当于普通话中的介词“被”。主要对“拿4”句的句法格式及句法成分进行分析。   五、遂川话中“拿”字的歧义现象及解决方法。主要对遂川话中的“拿”字造成的歧义现象进行描写以及分析解决歧义现象的途径。   六、方言类型的比较。遂川方言中的“拿”与客家方言梅州话、江西南昌话在用词方面的比较。   结语总结概括了本文的主要内容和观点,提出有待进一步研究的问题。
其他文献
一、产销现状胡萝卜在我国有着悠久的种植历史,具有很高的营养价值和保健作用。目前大量出口东南亚国家及俄罗斯等国家。由于胡萝卜效益较高,在许多地方大面积成规模的种植
学位
学位
为了解现阶段海峡两岸相关实验室检测能力和检测结果的一致性,促进海峡两岸认证认可工作的交流和发展,2013年,中国合格评定国家认可委员会(CNAS)和台湾认可机构财团法人认证基金会
为了解我县转变干部作风优化政务环境现状,促进我县经济发展环境进一步优化,近日,县委组织部会同县治理经济环境办等单位对我县干部作风与政务环境情况进行了一次专题调查。
文学经典问题是20世纪中西方文学研究的一个热点问题。   论文首先从中西方“经典”释义的源溯着手,辨析经典与文学经典的概念。鉴于文学经典的形成是一个漫长而复杂的过程
学位
情感是一种比较复杂的高级心理活动现象,它的产生是以客观事物和对象是否满足个人的需求为中介的。当客观事物和对象满足个人需求时,就会产生高兴、满意、喜悦和爱慕的积极情
本文研究现代汉语方言桃源话的程度范畴。主要内容包括:1.桃源话程度范畴的语义特性:度量性、级次性和连续性。2.桃源话程度范畴的次范畴。从横向上看,根据不同的分类依据,将桃源话
学位
在对外汉语教学中,副词一直是教学的重点,也是留学生学习的难点所在。尤其像“才、就、在”等副词,由于主观性强,使用频率高,大多具有多个义项,并且各个义项在使用的过程中又具有不
学位
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥