商务写作教材与公司商务信函中模糊限制词的对比研究

被引量 : 0次 | 上传用户:joyceywq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用Varttala对模糊限制词的分类法对国内商务信函写作教材与国外贸易公司实际商务信函写作中模糊限制词的运用进行了对比研究。本文提出了三个主要研究问题:1.国内商务写作教材与国外贸易公司的商务信函在模糊限制词的使用中是否存在差异?(1)如果有,模糊限制词在以上两种信函中的总体使用有何特点?(2)不同的模糊限制词在这两种信函中的使用有何特点?(3)不同性质的商务信函中模糊限制词的使用有何异同?2.造成模糊限制词使用差异的原因是什么?3.本研究对商务信函的写作和改进商务英语信函写作教学有何意义?本文收集了100封商务信函作为语料,50封信函来自最近几年出版的国内各类商务英语写作教材,另外50封信函来自以英语为母语的贸易公司。运用Varttala对模糊限制词的分类法,采用对比的方法对语料进行分析,得出以下发现:1.在国内商务信函写作教材与国外贸易公司商务信函中,模糊限制词的使用都较为频繁,但模糊限制词在贸易公司的商务信函中的总体使用频率更高。2.每一类模糊限制词在两种信函中的使用频率有差别,在国内商务信函写作教材中使用频率最高的模糊限制词是副词,其次分别是实义动词、形容词、情态动词、名词;而在国外贸易公司的商务信函中使用频率最高的模糊限制词是实义动词,其次分别是情态动词、副词、形容词、名词。3.模糊限制词在表达负面信息的商务信函中的使用频率略高于表达正面信息的商务信函。基于以上发现,本文对造成模糊限制词使用差异的原因进行了分析:首先,由于模糊限制词具备的一些语用功能使得国内外商务信函的写作中都使用了模糊限制词,但由于以汉语为母语和以英语为母语的国家文化背景存在差异使得模糊限制词在贸易公司的商务信函中的总体使用高于国内写作教材中的商务信函;其次,由于模糊限制词类本身的复杂性,特别是以汉语为母语者对情态动词的使用难以掌握,加上汉语在语气上比英语更加直接,因此情态动词在国内商务信函教材中出现的频率更低,相比之下,他们对副词和动词的使用更容易掌握,因此在国内商务信函教材中更倾向于使用副词和动词;第三,模糊限制词在表达负面信息的商务信函中可以使语言更委婉、含蓄、礼貌,并保全双方的面子,而表达正面信息的商务信函在语气上更加直接,因此模糊限制词的使用较负面信息的商务信函略低。最后作者针对国内商务英语信函写作教学提出了一些建议,希望对商务英语信函写作教学和学生商务信函写作能力的提高有所帮助。
其他文献
2-(2-氨基-4-噻唑基)-2-(甲氧亚氨基)乙酸硫代苯并噻唑酯(AE-活性酯)是由(Z)-2-(2-氨基-4-噻唑基)-2-甲氧亚胺基乙酸(氨噻肟酸)和二硫化二苯并噻唑(DM)合成,三种物质均为医药
侗族在其漫长的历史发展进程中,创造了异彩纷呈、风格各异的侗族建筑文化,形成了丰富的侗族传统建筑文化遗产。这些建筑文化遗产是侗族的哲学、社会、宗教、风俗等集中反映,
随着我国各类基础建设的迅速发展,出现了大量的隧道工程。为了更好的切合地形因素及经济因素等许多因素的共同影响,施工方法更复杂,施工难度更大的隧道形式相继出现。隧道群
针对因机械性磨损而失效的中低浓度(4%~8%)水力碎浆机转子,尝试运用实测数据分析与间接求证等形式,为实施对转子先补"角"后"改性"修复方案修复叶片提供理论依据。"改性"后的转子,在原
表体文是产生并服务于封建政治的一种实用文体.<文选>选文19篇,作为政治文化,其价值主要体现在匡辅时政上;作为学术文化,其价值是为人们的认识与研究提供事实依据及相应的政
目的探究CT在子宫肌瘤和卵巢肿瘤诊断中的应用价值。方法择取2014年3月至2015年11月收治的子宫肌瘤和卵巢肿瘤患者61例作为研究对象,按照疾病类型分组,33例子宫肌瘤患者归入
地下六合彩1999年兴起于广东省潮阳市,2001年由南部沿海城市传入内地,向以湖北、湖南为代表的中部地区凶猛肆虐,05年后向中国西部和北部继续蔓延。地下六合彩所到之处制造出
模糊语言在语言学研究中是一个重要领域。多年来,国内外许多学者和研究人员都曾对语言的模糊性进行过研究。1965年,L.A.Zadeh博士提出的模糊集合概念引起了人们的普遍关注并
侗族传统建筑群体是一份民族文化的珍宝,它综合有历史学、民族学、民俗学及建筑学、美学等诸方面的价值,称不得博大亦可称深奥。通道县地域与民族性客观自然条件的影响与制约
随着经济全球化和信息时代的来临,高校面临的发展环境越来越复杂,竞争越来越激烈,因此,潜在的危机也越来越多,而公众和媒体对于高校危机的关注度也越来越高。然而高校整体的