俄语人物和事件先例现象的研究

来源 :东北林业大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:foranjay
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
先例现象是民族文化记忆代代相传的重要手段,同时也正是它让民族的语言、文化和精神紧密相连。正确地理解并使用先例现象可以更准确地掌握一个民族的语言和文化,并以此为前提顺利地进行跨文化交际。“人物”和“事件”是每一个民族历史和文化的重要组成部分。但是在国内外俄语语言学界中,对俄语人物和事件先例现象的研究仍属罕见。在不了解这些先例现象的情况下,常常会导致跨文化交际的失败。因此,研究俄语人物和事件先例现象是具有现实意义的,对俄语人物和事件先例现象进行研究也是十分迫切的。全文主要由以下几部分构成:第一章——论文的绪论部分,主要介绍相关研究的现状,选择俄语人物和事件进行先例现象研究的理论依据,俄语人物和事件先例现象的研究目的和意义,以及本研究的创新之处。第二章——按照具体来源对俄语人物和事件先例现象进行详细阐述。包括文艺作品中的人物和事件先例现象,俄语熟语中的人物和事件先例现象,以及俄罗斯现实生活中的人物和事件先例现象。第三章——对俄语人物和事件先例现象进行文化语言学分析,阐释俄语人物和事件先例现象的分类、特点,以及该类型先例现象在现代俄语中的体现形式。第四章——对俄语人物和事件先例现象在跨文化交际中的应用情况进行调查和研究。包括该类型先例现象的功能,在现代俄语中的使用情况,对俄语言语交际的影响,并提出克服俄语人物和事件先例现象阻碍跨文化交际顺利进行的应对策略。最后是本文的结论部分,总结了本论文主要研究的问题,以及本论文的不足之处。
其他文献
主要介绍了跨语言文本信息检索的三类基本方法:询问翻译、文献翻译和不翻译,并且对目前最常用的询问翻译方法所涉及的一些基本问题及其研究进展进行了阐述,最后总结出跨语言
确定需求优先级是需求管理中至关重要的工作,首先介绍常用需求优先级的确定方法,在此基础上提出了需求优先级确定中定性和定量相结合的过程模型,其次运用加性加权的算法结合一企
基于播存网格理念,基于DVB—C数据广播系统平台,设计一种针对RSS新闻源的新闻广播系统,实现对互联网上的RSS新闻及时采集,广播传输和客户端的增量下载,为用户提供丰富、新鲜的内容
Web信息检索(Information Retrieval)技术研究是应用文本检索研究的成果,它结合Web图论的思想,研究Web上的信息检索,是行之有效的Web知识发现的途径.传统HITS方法所获得的信
该选题的研究对象为撰写于2014年的一篇论文,主要涉足吉尔吉斯斯坦纺织服装行业发展现状,为疆内纺织服装企业甚至全国各地纺织服装企业提供了可靠性高,时效性强的参考依据。