LFG理论下的被字句句法研究

来源 :天津外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ggb1977
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文的研究对象是现代汉语被字句。被字句是当今语言学界热议的话题,对被字句的句法研究更是众说纷纭。被字句句法研究的分歧首先表现在“被”字的词性上,有的学者将其认定为介词,有的将其认定为动词,有的认为它是助词。以往被字句的句法研究多以乔姆斯基的转换生成语法为理论基础,认为被字句的生成是一个动态过程,是由相应的主动句经宾语提升、硬移位等过程转换而来。然而这无法使长短被字句、保留宾语句得到统一的解释。  笔者从定态的角度出发,运用词汇功能语法对现代汉语被字句的句法结构进行研究。笔者主要讨论了被字句是否由主动句转换而来、“被”字的语义、“被”字的词性、“被”后名词短语是否为其后动词的主语以及“被”后成分是小句还是短语等问题。笔者否定了被字句由主动句转换而来的观点,将“被”字认定为轻动词,将“被”后名词短语处理为附加语,取消了长短被动句之分,解决了被字句保留宾语的问题。笔者认为汉语长被字句和短被字句都是简单句,表达的是一种结果状态,句子的主要动词是“被”,“被”与其后的成分构成复杂谓语。
其他文献
本文通过哈代四本主要小说—《还乡》、《卡斯特桥市长》、《德佰家的苔丝》和《无名的裘德》的形式和内容来论述哈代小说的悲剧效果。悲剧艺术的作用就是在观众中产生怜悯、
以3种不同的路径分别合成了阿司匹林-维生素E酯的中间体,并通过红外光谱、高效液相色谱、核磁共振等手段对产物的结构进行了表征,证明所得均为目标产物。通过比较,确定以酰氯
译者在整个翻译过程中起着至关重要和不可或缺的作用,其主体地位不容忽视.论文主要以伽达默尔哲学解释学为理论基础,力图更正长期以来对译者的一些错误看法并洋细论述了其主
以2,4-二氟二苯酮和锍盐(CH3)3SHSO4为原料,在碱性条件下反应生成1-(2-氟苯基)-1-(4-氟苯基)环氧乙烷.通过正交实验确定最佳工艺条件为:氢氧化钾、甲醇和2,4-二氟二苯酮的物
第一章将通过分析几种关系,全面揭示黑人妇女的地位问题.读者可能会发现西丽亚的经历在诸多方面颇似女奴;和亲爱的妹妹分离,被强暴,生的孩子被夺走,被两个男人当成货物买卖,
以亚磷酸二甲酯和丙烯酰胺为原料,合成了耐久阻燃剂KX-912,重点讨论了羟甲基甲醛和游离甲醛含量对反应的影响.通过实验,确定了反应的最佳原料配比、反应温度及催化剂用量.测
威拉.凯瑟(1873-1947)是美国文学史上一位杰出的女小说家.她以生动的笔触歌颂了拓荒者的高尚品德和顽强精神.她所描写的主人公都具有一个共同特点:富于理想,在困难面前坚韧不
职业高中,由于其学生、教材、教学大纲等的特殊性,使它有别于普通中学。职高生的文化知识较为薄弱,在英语这门学科上表现得尤为突出。这与现在对职高生英语水平要求的提高十分矛