关于《日本工业化社会下的农地问题》的翻译报告

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhp95869213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译文本源于宇佐美繁、石井启雄、河香一成共同编著的《日本工业化社会下的农地问题》一书,该书从各方面详细分析了日本在实现工业化过程中所产生的各种农地问题及其原因,笔者节选此书的第四章进行翻译。在本次翻译中,笔者主要以目的论为理论支撑,在遵循"目的法则"、"连贯法则"、"忠实法则"的同时,结合各种翻译技巧完成此次翻译。本文共分为四部分。第一部分为引言,主要介绍了本文的选题背景和意义以及引入目的论的主要原因,强调了目的论对于提高翻译质量的重要性,同时阐明了本次翻译实践的特点和难点。第二部分为研究问题回顾,简明扼要地阐释了翻译目的论及其"三原则"的含义,并系统地概括了国内对目的论理论研究和应用性研究以及国内外对农业科技日语翻译问题的研究,为笔者撰写该翻译报告提供了重要启示。第三部分为案例分析,从专业术语的翻译、被动句的翻译、长难句的翻译和标点符号的处理这四个方面着手,以目的论"三原则"为指导,借助直译、意译、增译、减译和分译等各种翻译方法和技巧,对翻译文本中的具体案例进行具体分析。第四部分则为全文的结语部分,笔者总结了在翻译该农业科技文章过程中应注意的几点问题,以便为今后翻译类似文章提供借鉴和指引。
其他文献
近日,欧盟出台了一个名为CLIPP的新投资项目。该新项目旨在通过特殊工艺去除印刷膜中的杂质,从而将印刷膜进行循环再生。
近些年来,多媒体图像处理技术得到了快速的发展,当前阶段的图像处理工作,一般都是由PS软件来完成的,而对于PS软件来说,蒙版技术是其最核心的操作技术.很多人对PS软件有着一定
针对人体膝关节轴线具有可变性,定轴线膝关节机构必然使外骨骼与人腿协调性较差的问题,在一种无驱动含耦合双支闭链的下肢外骨骼的基础上,采用一种变轴线膝关节机构。首先,根
上世纪八十年代,改革开放在中华大地开展得如火如荼,为中国本土作家提供了大量接触西方文学作品、创作技巧和文艺理论的机会。值此良机,先锋文学呈现迅猛发展之势。《信使之
目的研究美洲大蠊提取物Ento-B对实验动物血液系统的作用及其作用机理初探。方法通过测定昆明种小鼠凝血时间(CT)、出血时间(BT)、凝血酶原时间(PT)实验,研究Ento-B的促凝血
原始刀具图像通常存在背景纹理复杂、噪声大等问题,导致磨损区域分割结果的准确性较差,为此本文提出了一种基于形态学成分分析(MCA)的改进分水岭算法,用于提取刀具磨损区域并
以益母草多糖提取率为指标,利用正交设计优化实验条件,比较研究了酶法、碱法及微波法提取方法所得益母草多糖的提取率,优选了益母草多糖的提取方法.与碱法和微波法相比,酶法