论文部分内容阅读
在几十年前,对外汉语教学的专家和学者就已经接受了语言的学习离不开文化因素的潜入,所以说能不能学好汉语直接关系着学习者对中国文化了解的多少。语言是文化的载体,文化也无时无刻的不融入在语言之中,世界上每个民族的语言都融合着文化气息。自从上世纪八十年代兴起“汉语热”以来,我国专家和学者越来越意识到教材中文化因素的融入至关重要。所以,对于初级对外汉语学习者来说,对外汉语教材以什么样的方式融入多少文化内容,而这些文化内容又是以怎样的类别来呈现,是本文主要的研究内容。从总体来说,我国对外汉语教学起步晚,文化教材还没有成为体系,大部分的教材都是把文化因素零零散散的散布在对外汉语教学中。笔者也正是考虑到对外汉语教材文化融入的现状,才选择了比较有代表性的两套教材:《发展汉语》(初级综合上下册)和《博雅汉语》(初级起步篇上下册),寄希望于对两部教材的研究从而得出初级对外汉语教材中文化融入的特点,并且也对对外汉语教师的教学研究能力提出了建议。对上述两部教材的文化因素研究主要从价值观念、日常生活、人际交往、社会人文和象征文化等五个方面来进行统计分析。两部教材的文化导入方法比较分类:注释融入、课文融入、生字词的融入、课后作业练习的融入及其他方式。在此基础上,本文提出对对外汉语初级教材编排的建议,还有加强对外汉语教师自身的教学研究能力。