关于陶潜诗歌三个英译本的描写性研究

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:genius0728
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在从翻译研究学派的描写翻译学这~分支入手,通过描写翻译学的研究方法来对陶潜诗歌英译的不同时期的三个版本进行比较研究。同时比较了描写翻译学的研究方法和中国传统翻译标准的差异。 所选的三个版本分别是亚瑟韦雷于1918年的译本,许渊冲1992年的译本,汪榕培1999年的译本。这三个译本基本体现了翻译研究的历时性和共时性。基于图里所提出的三种规范,本文在对三个版本进行描述性研究时判断译本究竟是倾向于充分性还是可接受性,即是面向源文化还是目标文化。同时分析隐藏在规范背后影响译本形成和发展的几种可能的社会文化因素。
其他文献
目的分析颈前路侧前方减压术治疗根型颈椎病的临床疗效。方法对该院在2010年9月—2012年4月收治的158例根型颈椎病患者利用高速磨钻和显微镜进行颈前路侧前方椎间盘摘除减压
随着近几年我国和全球经济、能源和环保形势的发展,火力发电企业目前面临的形势也出现了一些新的变化。内蒙古大板发电有限责任公司积极响应国家政策,对电厂600MW亚临界空冷
有效课堂提问是小学数学课堂教学的重要手段之一,对课堂教育教学有着积极的推动作用.笔者认识到,虽然这几年的新课改已经在一定程度上改变了以往数学课堂教学中的一些问题,但
以沁州黄小米为材料,采用超声波辅助碱提法提取其中的多糖。用单因素试验来考察碱液浓度、超声功率、超声时间和液固比在提取过程中对沁州黄小米多糖得率的影响。正交试验结
金黄色葡萄球菌和A群链球菌可产生多种外毒素,这些外毒素具有超抗原(SAg)性能。细菌SAg对人体免疫系统有明显影响,严重时常造成危及生命的中毒性休克综合征。鉴于产SAg菌株耐药
自1968年赵元任提出汉语“主题”这一概念以来,中外语言学家对主语和主题的异同展开了诸多深入的讨论。“主题”从此确立了其在语言学中独立的句法地位;Charles Li和Sandral Th
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
结扎宁防治输精管结扎术后血瘀证临床及实验研究张存志,田焕格,董云章(河北省赵县计划生育技术站051530)中医药预防疾病的论述历史悠久,血瘀证是祖国医学80年代发展的新兴学科。目前,尚未见
信息高速公路计划是许多国家为迎接21世纪新挑战,全面实现信息化社会,抢占科技制高点,夺取国际竞争优势的重大战略部署。在美国率先于1993年宣布其信息高速公路计划后,立即引
在英语语篇中,说话者(或作者)为了使话语达到最佳语境效果,常常借助于话语联系语来最大限度地传达自己的思想和主旨。因而话语联系语的使用日益频繁,范围也愈加广泛。对于话