【摘 要】
:
在以英语为第二语言的学习过程中,方位隐喻的习得无论在理论探讨还是在实际应用上都是一个重要的课题.该文拟探讨如何向学习英语的中国学生教授方位隐喻.我们对一批中国学生
论文部分内容阅读
在以英语为第二语言的学习过程中,方位隐喻的习得无论在理论探讨还是在实际应用上都是一个重要的课题.该文拟探讨如何向学习英语的中国学生教授方位隐喻.我们对一批中国学生的英语作文进行了错误分析和统计,归纳出方位隐喻习得的两种主要障碍:(1)映射不足,(2)映射分叉.由于它们受到语际因素的影响,我们对英汉两种语言的方位隐喻系统从三个层次上作了一个对比研究:(1)隐喻现象背后的基本方位概念对比;(2)方位隐喻表现形式的对比;(3)方位隐喻所体现的文化和认知特点的对比.我们从以上研究得到的结论是:中国学生习得方位隐喻时遇到的大部分障碍都是汉英之间的整体性/分析性差异引起的.以此为立足点,该文提出了针对映射不足和映射分叉的方位隐喻教学法,其核心内容为:课堂阐释两种语言系统中不同的身体和文化经验,以及认知方式上的差异.提出方位隐喻教学法的目的是促进二语习得中方位隐喻的习得.
其他文献
运用弹性力学原理分析计算了混凝土圆环应力分布并采用圆环试验方法监测了掺有粉煤灰、矿粉再生混凝土收缩变形趋势。试验结果表明,圆环试验能给混凝土提供完全且均匀的约束,能
泉州是全国著名侨乡和台湾汉族同胞主 要祖籍地,古代海上丝绸之路的起点。改革开 放以来,泉州市非公有制经济快速发展,目前 已占地区生产总值的五分之四以上。全市现 有非公
山姆·谢泼德(1943—)是20世纪美国戏剧界最重要的剧作家之一。他创作了超过45部戏剧并且获得了13次奥比奖。在1979年他凭借《被埋葬的孩子》获得普利策戏剧奖。谢泼德对探索
在人类精神文化史上,语言和宗教占有特殊的地位.它们是最早出现的两种相当重要而又各不相同的社会意识形态.由于它们深深地扎根于人们的意识当中,所以在它们之间存有一种复杂
交际策略是外语学习者为了解决交际中的困难(主要是语言问题)而采取的心理语言计划.它是语言学习者交际能力的组成部分,作为一种策略能力,对语言的学习和使用产生着影响.自从
欧内斯特 海明威(1899-1961),一九五四年诺贝尔文学奖得主,是美国文学史上最重要的作家之一.第一次世界大战后,海明威和旅居巴黎的格特鲁德 斯泰因、依兹拉 庞德、T·3·艾略
今年解放军报社的两会报道,特刊重拳出击,融媒体全面跟进,突出了创新的第一动力作用,为媒体融合改革当了“探路先锋”。记者报道两会,是将创新精神贯穿实践的过程。作为前方