论文部分内容阅读
正如我们所知,语言在文化间的沟通交流中起着十分重要的作用。为了更好地学习外语,学习者不仅需要学习语言本身,而且还要学习语言背后的文化信息。不同的思维方式产生不同的语言表达方式进而产生不同的语言。因此本文主要从文化角度讨论思维方式和语言之间的关系及其对语言表达方式所产生的影响。文化大家季羡林先生曾经说过,中西方文化间的不同主要在于它们之间不同的思维方式,而思维方式的不同的根本原因是因为产生于不同的基础。影响思维方式的因素有很多,主要有文化、知识、习俗、语言等等。在本文中作者主要讨论语言和思维之间的关系。作者将逐一介绍文化、语言、思维模式及写作的概念。在此基础之上,将进而讨论他们之间相互的关系从而以此为背景进行全文的写作。之后,作者主要对比中西方之间思维模式的差异以及它们对于写作产生的影响。在实验研究阶段,本文将会采用对文章进行比较的研究方法进行。本文作者收集30篇中外著名作家的散文作为本次研究的样本。整个数据分析将会被分成三部分,分别是句法分析和语篇分析以及思维方式不同对英汉写作教学的意义。在句法方面,主要讲述主观思维模式及客观思维模式对英汉语言中介词、连词的使用以及从意象思维和抽象思维对英汉语言的修辞方法及句子结构的影响。在语篇方面,将主要分析思维模式对英汉语篇中中心句位置及段落篇章结构的影响。在文章的最后作者将根据对数据的分析提出对于英语写作教学的一些意见和建议。但是由于时间精力有限,本文难免会有许多错误及不足,作者希望会有更多的人对此方面进行更深刻的研究。同时作者也希望本文会对中国的英语写作教学有所裨益。