论文部分内容阅读
搭配在英语研究和教学中有着很重要的作用,也是当前语言学与教学研究争相讨论的问题之一。然而,对于中国英语学习者来说,英语中的搭配却很难掌握。中国学习者对搭配的掌握和母语者相比还有一定的差别。电子语料库的出现为搭配的研究提供了很好的工具和方法,但国内学术界针对中国英语学习者的搭配研究,特别是专门针对中国非英语专业英语学习者的搭配研究还不多,因此作者将在本文中试图对非词汇化动词的搭配做出试探性的分析。
本研究采用基于语料库证据支持的中介语对比分析法和计算机帮助的错误分析法,结合定量分析与定性讨论,通过对中国学习者语料库和本族语者语料库的对比,重点分析了中国大学生非英语专业四、六级英文写作中4个非词汇化动词的搭配特点。
本研究以非词汇化动词DO和MAKE为例子,做了较为详尽的研究。该研究表明,在中国学习者语料库中,这4个非词汇化动词使用的总体频数要高于本族语者,但是,中国学习者使用的搭配类型较少。通过对非词汇化动词DO和MAKE的搭配研究,发现尽管有些搭配词是中国学习者和本族语者共用的,但它们的T值和MI值却有较大的差异,也就是说在词语搭配的典型性上有所区别。进而,本研究又针对非词汇化动词DO和MAKE的一些变异搭配进行分析。通过这些讨论,我们认为产生以上现象的原因可能涉及到:母语的干扰,教材输入的不足,教师课堂输入的不足,学生对有效的学习工具利用的不足等。
在上述研究的基础上,本论文对教师的教学和学生的学习提出了以下建议:提高教师和学生对搭配的重视;教师可以考虑将语料库应用到英语教学中;课堂上和课下要加大英语知识,特别是文化的输入;教师要鼓励学生大胆输出;学生应正确和尽可能多地使用较好的英文工具书等。
本研究是针对中国非英语专业英语学习者非词汇化动词的搭配进行的尝试性研究,相对于目前多样的语料库而言,所涉及到的语料库规模有限。在非词汇化动词搭配的特点和原因的分析过程中,可能误认或漏掉一些特点及原因。但本项研究选取的中国学习者英语语料库,足以用来分析中国学习者在非词汇化动词搭配方面的特点。希望本研究的结果对搭配的进一步研究有一定的参考价值,提出的建议对英语教师和研究者以及学习者有所帮助。