论文部分内容阅读
修辞批评理论是西方修辞学理论中一个重要的组成部分。近年来,国内外尤其是国内学者对其的研究逐渐呈升温的趋势。修辞批评,顾名思义,即是依靠修辞理论对修辞现象进行的批评。而转喻作为一种修辞现象,也应成为修辞批评的对象。同时,转喻理论也是近年来迅速发展起来的一个研究热点。学者们分别从不同角度对其进行了较为广泛的研究。目前在这一方面,国外的研究主要集中在认知语言学框架内对其概念的定位、分类以及其在语义、语法、句法、语篇等方面的研究。20世纪80年代初,认知语言学家只是在论述隐喻时顺便提到转喻。20世纪90年代开始,转喻研究才被提上日程。国内学者的研究中一部分把转喻作为一种修辞格来看待,另一部分则在认知语言学视域下关注转喻。总体来讲,国内外的转喻研究的侧面比较广泛,但都存在研究视域局限(主要集中在转喻的本体性研究和其与语言各层面之间的关系)、研究思路不够开阔等问题。国内研究尤其倾向于介绍西方的研究成果,缺乏原创性的理论与研究方法。整体来看,国内外研究均未提及对转喻的修辞批评研究。鉴于国内外在这一领域的研究现状,本文尝试从修辞批评视角出发对转喻进行分析与评价,并将转喻与修辞批评整合出一个新的研究范式——批评转喻分析,在阐述其本位性、可操作性与适用性特征的基础上构建一个合理的、适合分析与评价语篇中的转喻现象的语篇分析模式。本项研究重点参考定性的研究方法,研究手段采用以语言为主附加文字的描述性分析,通过严密论证,以严谨的逻辑性获取效度。批评转喻分析的过程依据定性的研究中目的性抽样原则下的具体策略,从语料中选取代表性语篇来验证分析步骤的可操作性和适用性。此外,本课题主要吸收了古典修辞学、新修辞学、批评性语篇分析、认知语言学、政治学、翻译学等研究领域中的相关原理和方法。而对修辞理论的借鉴,本课题始终以西方修辞学为基石,以当代修辞学研究为指引,在继承与创新并举中不断推进研究的深化。本课题主要在以下几个方面做出了有意义的创新:1)合理界定了关键术语“修辞批评”、“批评”、“转喻”、“批评转喻分析”以及“转喻能力”;2)明确了转喻的修辞批评研究的分析步骤;3)首次基于西方修辞学较为系统地对转喻的修辞批评研究步骤进行再定位,从而构建出一个层次分明、结构合理的研究范式;4)得出了转喻的修辞批评研究的启示意义,这对于在英语写作、阅读与翻译中培养学生的转喻能力都具有重要的实践意义。此外,本课题对“修辞情境”以及“意识形态”等重要概念进行了深入的辨析,在比较和论证的基础上都提出了自己具有一定创新意义的观点。本项研究最主要的创新体现在把西方修辞学中的相关概念(如“辞屏”、“修辞动机”、“修辞情境”、“修辞劝说”、“同一”等)整合到转喻的修辞批评研究的三个分析步骤中,使批评转喻分析模式逐步清晰化。本研究在基于修辞批评理论对转喻的分析与评价方面做出了一定的理论突破,将有助于确立批评转喻分析在众多修辞批评模式中的一席之地,显示其独特的理论价值。转喻的修辞批评研究也为语篇分析新模式的构建提供了一定的理论参考。本课题还基于批评转喻分析构建了转喻能力,并提出了转喻能力的五个重要组成部分,这将为英语写作教学、阅读教学以及翻译教学提供一定的实践价值,有助于提高学生的语言能力和应用能力。