【摘 要】
:
随着中国改革开放,经济不断发展,中国与国际接轨也越来越紧密,中外合资项目越来越多,在双方合作中,契约类合同文本,具有很重要的作用。法律文本作为一种特殊的文本类型,其翻译具有一
论文部分内容阅读
随着中国改革开放,经济不断发展,中国与国际接轨也越来越紧密,中外合资项目越来越多,在双方合作中,契约类合同文本,具有很重要的作用。法律文本作为一种特殊的文本类型,其翻译具有一定的特点,对于熟悉汉语和英语但不熟悉中外法律文书的译者来说,还是有一定的难度。在翻译法律文本实践过程中笔者发现了一些问题,并努力解决它们,为以后法律文件的翻译作准备。本文笔者通过投标书及其他法律文本的翻译实践,分析解决笔者在招标文件和其他法律文本的翻译实践过程中遇到的平行文本使用、法律词汇、长句翻译等方面的问题及解决方法。本文第一部分介绍案例翻译任务的背景及翻译过程安排,第二部分重点论述了翻译中遇到的问题及其解决方法,首先简要分析法律英语的语言特点进而分析法律翻译的原则,再次重点分析在案例翻译中遇到的翻译问题,包括平行文本的搜索,内地香港法律表述的差别;词汇方面翻译的问题,包括配对词、正式用语、thereof等副词的翻译;句子方面的翻译问题,包括定语从句和长句。第三部分总结此次翻译实践,为以后翻译积累成功经验。本文通过笔者对翻译实践的总结,旨在为以后法律翻译打下一定基础,同时与有志于法律翻译的翻译硕士分享经验。
其他文献
运用系统动力学理论方法研究建筑废弃物现场管理问题,分析影响建筑废弃物现场管理的主要因素及相互关系,建立包括废弃物产生、现场分类分拣和废弃物处理3个子系统的建筑废料
背景近年来,随着广谱抗生素和多种抗生素的联合使用、糖皮质激素及免疫抑制剂的应用、肿瘤放化疗,造血干细胞以及器官移植的开展等,侵袭性真菌感染(invasive fungal infectio
传统甜面酱以小麦或面粉为原料,蒸煮后暴露于空气中自然接种,伏天曝晒发酵而成。产品香气醇厚、滋味鲜美,深受人们的喜爱。但传统方法生产周期长,产量不能满足市场需求。且生
随着国民经济的不断增长,大众生活水平的不断提升,市场消费用户的消费观念也逐渐产生了变化,人们越来越青睐于简单而个性的包装设计。简约理念应用作为现代包装设计过程的重
一,“三跳”之间的衔接练习(以有力腿是右腿为例)1.第一跳与第二跳的结合练习(单足跳与跨步跳)1)两步练习法(一单跳一跨跳):原地或上一步或4—6步助跑,用右腿做起跳腿,右腿单足跳过小垫子
作为一类重要的食品基质,蛋白质基亲水凝胶具有良好的质构特性和营养价值。探索基于植物蛋白的新型亲水凝胶及相关制品,不仅有利于提升植物蛋白制品的加工技术水平进而拓宽其
本研究开发了以纯豆浆为原料,益生菌发酵的豆奶。研究中驯化了鼠李糖乳杆菌、嗜酸乳杆菌、嗜热链球菌、双岐乳酸杆菌、保加利亚乳杆菌、乳酸乳脂球菌、干酪乳杆菌、植物乳杆
首先引入单向OD(Origin-Destination)概率矩阵,以之作为目标线路群体出行规律的表征参数;其次介绍了数据挖掘中的聚类分析方法,并对广泛使用的系统聚类以及快速聚类技术进行
宝鸡石鼓山西周早期贵族墓葬(M3)的发现,是近年来宝鸡商周考古的一次重要发现。此墓不仅形制特殊、墓葬保存完整,且经过科学考古发掘。与以往发现的商周时期墓葬所不同的是,
日前,来自世界500强企业列前100位的一家日本株式会社第二次专程来到浙江力普粉碎设备有限公司订购石墨粉碎球化生产线。经现场带料试验,结果表明由该生产线加工的石墨微粉精