论文部分内容阅读
在英语中,名词化是一种常见的、用来创造新词或者名词性词组的手段,在英语中频繁出现。通过名词化,一个单词很有可能拥有几个不同的意思,但是与二语习得者不同,本族语者通常对这些新获得的词义不会感到混淆。从来源上来说,名词化通常是指动词或形容词的名词化,但是有时还包括连词和介词的名词化。本文集中研究英语中最常见的动词名词化,希望能够找到动词名词化的操作机制以便于理解和记忆其词义,同时,我们也希望本研究的结论能够帮助中国学生更好地理解动词名词化。名词化是不同词性之间的转换,那么,它是任意的还是有理据的呢?在名词化的过程中,动词是怎样将它的意义映射到名词上的呢?本文试图从认知的角度解释以上问题,以兰盖克的参照点建构理论为基础,通过动词名词化这个普遍而又特殊的语言现象来揭示名词化这个过程的语义理据和建构机制。参照点建构理论认为,参照点激活是自然语言语义建构的重要因素,它能够解释动词名词化的语义理据和认知机制。本文共分为五章。第一章为导论。介绍论文研究的主要对象—动词名词化,然后介绍本文的理论基础、基本原理、主要目的以及研究方法、语料来源和论文的主要结构。第二章为文献综述。本章回顾了不同语言学派对名词化的研究,主要包括四个方面:结构主义、转换生成语法、系统功能语法以及认知语法的研究。随后的小结归纳了前人研究的成果并指出了他们的不足。第三章为论文的理论介绍。首先,认知语言学认为,动词名词化是一种由转喻激活的现象,然后论证名词化和转喻的关系,最后对参照点建构理论进行了详细的论述。第四章为论文的中心部分,主要论述了参照点建构如何应用于考察动词名词化。在参照点建构的理论框架下解释动词名词化中零派生名词的建构机制,并对其他种类的动词名词化做了进一步的阐释。第五章为结论。总结了本研究的两点发现。第一,动词名词化的过程不是任意的,而是有理据的。它是由不同种类的转喻在参照点的基础上建构而成。第二,零派生的动词名词化的运作机制和派生名词以及动名词的运作机制并不完全相同,在这些不同之中,最突出,也是最需要解决的是不同的后缀是如何被激活的。另外,阐述了其对语义习得的实际意义,也提出了对英语教与学的影响。最后阐述了本研究的不足和对进一步研究的展望。