戊炔草胺生产联产氯化铵及催化剂硫酸银的回收与利用

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sosmax68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戊炔草胺,化学名称为3,5-二氯-N-(1,1-二甲基丙炔基)苯甲酰胺,是一种应用非常广泛的除草剂。在戊炔草胺生产过程中,会联产氯化铵,并使用到Ag2SO4催化剂。根据生产实际和相关文献介绍,联产氯化铵中含有少量有机物,从而不能直接使用,并且Ag2SO4催化剂也会被带入氯化铵中,导致Ag2SO4催化剂的损失。为提高经济效益和满足环保要求,本论文主要对氯化铵中有机物含量的定量分析方法、脱除方法进行了研究,并对氯化铵中Ag+含量的定量分析方法、Ag的回收方法以及由Ag2SO4制备单质Ag的方法进行了研究。对联产氯化铵中的有机物进行定量分析,先利用有机溶剂洗脱出有机物,再分别建立了气相色谱法和反相高效液色谱法的分析方法,结果表明,采用气相色谱法和反相高效液色谱法检测到联产氯化铵中的有机物主要为反应中间体3-氨基-3-甲基丁炔(简称丁炔氨),含量分别为131.35 g丁炔氨/吨氯化铵、131.16 g丁炔氨/吨氯化铵,两者色谱分析结果的相对标准误差均在0.36%以内,气相和液相分析误差为0.14%,分析结果可靠。对氯化铵中Ag2SO4催化剂Ag+的含量的分析,先将氯化铵中Ag2SO4转化为Ag2S等沉淀物,之后对沉淀物中的Ag+含量分别建立了原子吸收分光光度法和化学分析法,结果表明,原子吸收分光光度法和化学分析法都能分析Ag2S样品沉淀物中Ag+的含量,其中Ag+含量为46.41%,分析结果的相对标准误差均在1.20%以内,分析结果可靠。为了进一步确认氯化铵中的有机物的含量,对氯化铵的总有机碳进行了分析,采用TOC分析仪直接测定氯化铵样品溶液,分析结果为总有机碳95.09g/吨氯化铵,折算成丁炔氨的含量为131.26 g丁炔氨/吨氯化铵,与上述检测结果几乎一致。对氯化铵中的有机物,采用活性炭吸附剂进行了脱除方法研究,当活性炭:氯化铵样品的质量比=1:30、吸附温度为20℃、吸附30 min时,活性炭能吸附氯化铵样品中的有机碳。对戊炔草胺生产工艺中,联产氯化铵所带入Ag2SO4催化剂的回收,采用Na2S作阴离子沉淀溶剂,生成Ag2S沉淀。Ag2S等沉淀中Ag的回收方法,采用煅烧法和还原法。煅烧法步骤为:将Na2CO3、硼砂、Fe粉、Ag2S样品按质量比例5:2:6:7分别加入,并混合均匀后,至于1000℃恒温中反应2 h,制备得到纯度98.02%的粗银,Ag的回收率为95.35%。其中一种还原法是先将Ag2S转化为AgCl,再通过H2还原AgCl,实验结果表明,当控制管式炉还原温度在360400℃时,通入H2还原30 min,即可得到纯度99.89%的粗银,Ag的回收率为99.09%。另一种还原法是将Ag2S转化为AgCl后,加入PVP-K30形成AgCl溶胶,然后加入抗坏血酸还原AgCl溶胶制备单质Ag。结果表明当调节反应溶液pH值为912时,采用抗坏血酸还原AgCl溶胶于避光条件下反应4 h,可以得到不同粒径、晶型纳米颗粒银。
其他文献
对当前我国的银行风险应提高到银行危机的高度来认识,国有商业银行存在严重的经营危机,海南发展银行倒闭是股份制危机的典型表现,我国银行‘危而不倒’的主要原因有二:一是国家信
肿瘤转移是肿瘤细胞及其分泌的各种因子和宿主细胞间发生一系列相互作用的复杂过程,这些因子通过多种复杂的机制在特定器官中形成一个适合原发肿瘤生长繁殖的转移前微环境促
“修省弭灾”属于一个政治文化范畴,是有关为政者自身躬行俭节以及时政缺失,甚或利涉国计民生的一种思想,同时也是这一思想指导下由君臣主导而进行的一项旨在祈福消灾的活动
<正> 涤纶纺丝液从喷丝孔流出凝固成初生丝,强力低,取向度小,结晶度很低,热收缩性大,不能用来直接纺织加工。图1为初生丝的X射线衍射强度曲线,一般把涤纶的初生丝看作为无定
井身质量和套管居中是提高注水泥浆顶替效率、保证固井质量的主要条件,为了控制套管的偏心度,固井时常采用安装套管扶正器或活动套管等有效措施。合理安放套管扶正器,提高套
分析临床药师参与1例子宫内膜癌合并恶性肠梗阻患者的治疗过程,探讨临床药师在此类患者药物治疗过程中药学监护的切入点。通过药学监护,患者肠梗阻症状得到明显改善,避免了不
随着科学技术的发展,车辆调度问题引起了社会各界的广泛关注,若不选择正确的车辆调度方法,可能会造成资源的浪费和经济损失,因此对显示生活中的多需求点车辆调度问题的研究至
日前,重庆市发布了《公共汽车客运条例》征求意见稿,儿童免票身高标准从过去的1.2米提至1.3米,多了一分米。对此,不同市民有不同看法,有的认为儿童身高普遍增长很快,提高免票线合理
报纸
文化负载词的翻译是跨文化交际的难题,影响着文化信息的有效传递。从文化图式理论视角,采用案例分析法对比分析英汉文化负载词,探索文化负载词与文化图式的关系,归纳总结出英
現今所見時間較早的宛委本《說郛》是清初印本,共1書一千二百餘種,內容極為豐富。本文共分六章,以比對校勘、統計分析等方法,選取宛委本《說郛》十二種稀見唐人筆記,分“雜史類”、“地理類”、“雜家類”、“雜藝類”四類,展開個案研究,着重考辨闡釋宛委本《說郛》的文獻價值和存在不足。據筆者統計,宛委本《說郛》所錄唐人文獻達二百六十餘種,其中未見標點或未出單行本的,以及相關研究較少的稀見之作共計六十六部。在對