【摘 要】
:
本文旨在指出在翻译研究文化转向的过程中,当今翻译研究领域出现的问题,通过实证研究证明这些问题给翻译实践带来的不良后果,并以翻译学归结论为理论基石提出解决问题的方法
论文部分内容阅读
本文旨在指出在翻译研究文化转向的过程中,当今翻译研究领域出现的问题,通过实证研究证明这些问题给翻译实践带来的不良后果,并以翻译学归结论为理论基石提出解决问题的方法。本文首先肯定了文化学派提出的文化转向给翻译研究领域带来的积极影响,并肯定了该学派所推崇的文化因素对翻译却有积极影响。随后,本文指出文化学派夸大了文化之于翻译的意义,过分强调文化在翻译中至高无上的地位,并忽视语言这一影响翻译的本质因素。对文化因素的过度推崇使文化学派不能认清何为翻译的本质、何为翻译研究的本体,使其盲目又片面地否定之前学派在语言问题上的研究成果,使得文化学派的翻译理论与翻译实践脱节,有些甚至误导了翻译实践,并且模糊翻译研究与其它学科之间的学科界限。在文化转向过程中产生的上述一系列问题最终导致了翻译质量不断下降,而实证研究进一步证明几乎所有类型的译者都在实际翻译中暴露了语言能力上的不足。面对如此危急现状,当今译学界亟需找寻正确的翻译研究之道。而在众说纷纭之时,赵彦春教授提出的翻译学归结论不失为一个解决问题的好理论。这一理论强调理清翻译的本质以及翻译研究的本体,并弱化与翻译无直接和必然关系的因素在翻译研究中的地位。这也正是真正的翻译研究之道。总而言之,本文通过理论分析与实践相结合,证明了语言与文化对翻译研究和翻译实践都有重要影响,但文化是次要因素,语言才是主要因素。本文建议翻译研究应重点关注语言转换;翻译研究的不同学派应放下偏见、互相取长补短;高校及培训机构应注重培养译者的双语言、双文化能力;而译者本身则可通过广泛阅读、涉猎各个领域的书籍来提高翻译水平。
其他文献
《硅酸盐通报》是中国硅酸盐学会的会刊,由中国硅酸盐学会和中材人工晶体研究院有限公司联合主办:月刊:大16开,250页;中文核心期刊;第2届中国精品科技期刊;被美国《化学文摘》(CA)检索
<正>1.为什么要调整银行卡刷卡手续费?原有的银行卡刷卡手续费管理规定即《中国人民银行关于〈中国银联入网机构银行卡跨行交易收益分配办法〉的批复》(银复〔2003〕第126号)
随着社会进步,科技发展,当今社会对于高质量人才的需求更是求才若渴,供不应求。作为培育人才摇篮的高等院校,不仅是公共教育的一个重要组分,更是承载着人才培育的重要职责。
目的观察早产小于胎龄儿(SGA)和适于胎龄儿(AGA)出院后体格生长及智能发育状况。方法选择2009年2月至2012年12月出院的早产儿220例,根据出生时状况分为SGA组和AGA组,在矫正月
近年来,随着经济的发展和人口数量的激增,水污染问题变得日益严峻。大量的工业、农业以及生活污染物排放至水中,对水生生物及人体的健康造成严重的威胁,已经发展成为影响人类
当前,我国瓷砖的发展已经进入了饱和期,市场上瓷砖品种繁多,鱼龙混杂,同质化现象日益严重,随着恩格尔系数的降低,消费者在选购瓷砖产品时更注重新颖独特的设计,因此,瓷砖企业要加强自
在尝到了智能手机的甜头之后,消费者开始对智能产品欲罢不能。如今,智能被越来越多地融入到了家居行业,智能卫浴也逐渐崭露头角,并出现在了各大品牌的专卖店里。对于整体卫浴市场
印度CERA洁具有限公司是印度第三大卫浴洁具制造商,1980年建立,产品包括高端淋浴、蒸汽隔间、卫生洁具、水龙头等。近日,印度CERA洁具有限公司(以下简称“CERA洁具”)通告,2013年公
目的探讨综合医院患者安全质量指标的构建情况。方法采用改良Delphi法对综合医院患者安全质量指标进行制订,包括成立课题研究小组、建立患者安全质量指标、患者安全质量评价
成立于1998年的凯拉捷特(西班牙)股份有限公司(KERAjet,以下简称“凯拉捷特”),是全球首台陶瓷喷墨打印机的创造者,亦是最早进入我国陶瓷行业的国外喷墨打印机供应商。截止2013年11